προαναλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → there is no shame in, not knowing, inquiring

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proanalamvano
|Transliteration C=proanalamvano
|Beta Code=proanalamba/vw
|Beta Code=proanalamba/vw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up first</b>, <b class="b3">τὸ σῶμα</b> cj. in <span class="bibl">Sor.2.38</span>; <b class="b2">take up before</b>, είς τὴν ἕξιν <span class="bibl">Ath.2.45e</span> (Pass.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>421.14</span> (Pass., ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[take up]] a narrative <b class="b2">at an earlier point</b>, βραχὺ τοῖς χρόνοις π. τὴν ἱστορίαν <span class="bibl">D.S.17.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[prepare]], [[mix with]], τινι Philum. ap. <span class="bibl">Aët.16.38</span>:—Pass., cj. in <span class="bibl">Sor.1.122</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[anticipate]], [[forestall]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.4.4</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[lift up first]], <b class="b3">τὸ σῶμα</b> cj. in Sor.2.38; [[take up before]], είς τὴν ἕξιν Ath.2.45e (Pass.), cf. ''BGU''421.14 (Pass., ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[take up]] a narrative [[at an earlier point]], βραχὺ τοῖς χρόνοις π. τὴν ἱστορίαν [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.5.<br><span class="bld">3</span> [[prepare]], [[mix with]], τινι Philum. ap. Aët.16.38:—Pass., cj. in Sor.1.122.<br><span class="bld">II</span> [[anticipate]], [[forestall]], J.''AJ''16.4.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] (s. [[λαμβάνω]]), vorher aufnehmen, Sp., z. B. προαναληφθῆναι Ath. II, 45 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0707.png Seite 707]] (s. [[λαμβάνω]]), vorher aufnehmen, Sp., z. B. προαναληφθῆναι Ath. II, 45 d.
}}
{{elru
|elrutext='''προᾰνᾰλαμβάνω:''' [[начинать издалека]] (о речи, рассказе) (τὴν ἱστορίαν Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ἀναλαμβάνω]]<br /><b>1.</b> [[λαμβάνω]] [[κάτι]] για πρώτη [[φορά]]<br /><b>2.</b> [[σηκώνω]] [[προηγουμένως]] [[κάτι]] [[ψηλά]]<br /><b>3.</b> [[αναλαμβάνω]] [[διήγηση]] από κάποιο προηγούμενο [[σημείο]]<br /><b>4.</b> [[παρασκευάζω]] [[κάτι]] αναμιγνύοντας<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[προκαταλαμβάνω]].
|mltxt=Α [[ἀναλαμβάνω]]<br /><b>1.</b> [[λαμβάνω]] [[κάτι]] για πρώτη [[φορά]]<br /><b>2.</b> [[σηκώνω]] [[προηγουμένως]] [[κάτι]] [[ψηλά]]<br /><b>3.</b> [[αναλαμβάνω]] [[διήγηση]] από κάποιο προηγούμενο [[σημείο]]<br /><b>4.</b> [[παρασκευάζω]] [[κάτι]] αναμιγνύοντας<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[προκαταλαμβάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προᾰνᾰλαμβάνω:''' начинать издалека (о речи, рассказе) (τὴν ἱστορίαν Diod.).
}}
}}

Latest revision as of 07:38, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προαναλαμβάνω Medium diacritics: προαναλαμβάνω Low diacritics: προαναλαμβάνω Capitals: ΠΡΟΑΝΑΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: proanalambánō Transliteration B: proanalambanō Transliteration C: proanalamvano Beta Code: proanalamba/vw

English (LSJ)

A lift up first, τὸ σῶμα cj. in Sor.2.38; take up before, είς τὴν ἕξιν Ath.2.45e (Pass.), cf. BGU421.14 (Pass., ii A.D.).
2 take up a narrative at an earlier point, βραχὺ τοῖς χρόνοις π. τὴν ἱστορίαν D.S.17.5.
3 prepare, mix with, τινι Philum. ap. Aët.16.38:—Pass., cj. in Sor.1.122.
II anticipate, forestall, J.AJ16.4.4.

German (Pape)

[Seite 707] (s. λαμβάνω), vorher aufnehmen, Sp., z. B. προαναληφθῆναι Ath. II, 45 d.

Russian (Dvoretsky)

προᾰνᾰλαμβάνω: начинать издалека (о речи, рассказе) (τὴν ἱστορίαν Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

προαναλαμβάνω: ἀναλαμβάνω πρότερον, εἴς τι Ἀθήν. 45Ε· ― ἀναλαμβάνω διήγησιν ἐκ προτέρου τινὸς σημείου, Διόδ. 17. 5. ΙΙ. προκαταλαμβάνω, ἐκπλήττω. Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 4, 4.

Greek Monolingual

Α ἀναλαμβάνω
1. λαμβάνω κάτι για πρώτη φορά
2. σηκώνω προηγουμένως κάτι ψηλά
3. αναλαμβάνω διήγηση από κάποιο προηγούμενο σημείο
4. παρασκευάζω κάτι αναμιγνύοντας
5. μτφ. προκαταλαμβάνω.