δεκτέος: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekteos
|Transliteration C=dekteos
|Beta Code=dekte/os
|Beta Code=dekte/os
|Definition=α, ον, (δέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be received]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> δεκτέον, [[one must take]] or [[understand]], <span class="bibl">Str.10.2.22</span>, Sch.Th.<span class="title">Oxy.</span> 853 vii 9.</span>
|Definition=α, ον, ([[δέχομαι]])<br><span class="bld">A</span> to [[be received]], Luc.''Herm.''74.<br><span class="bld">II</span> δεκτέον, [[one must take]] or [[understand]], Str.10.2.22, Sch.Th.''Oxy.'' 853 vii 9.
}}
{{ls
|lstext='''δεκτέος''': -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[δέχομαι]], ὃν πρέπει νὰ δεχθῇ τις, Λουκ. Ἑρμοτ. 74. ΙΙ. δεκτέον, πρέπει τις νὰ λάβῃ ἢ ἐννοήσῃ, Στράβ. 460.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qu’on peut <i>ou</i> qu’il faut recevoir.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[δέχομαι]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br />[[que puede ser aceptado]], [[aceptable]], [[ἀρχή]] Luc.<i>Herm</i>.74, δεκτέα γὰρ ταῦτα τῷ Θεῷ Ath.Al.M.26.1249B.
|dgtxt=-α, -ον<br />[[que puede ser aceptado]], [[aceptable]], [[ἀρχή]] Luc.<i>Herm</i>.74, δεκτέα γὰρ ταῦτα τῷ Θεῷ Ath.Al.M.26.1249B.
}}
}}
{{lsm
{{bailly
|lsmtext='''δεκτέος:''' -α, -ον, ρημ. επιθ. του [[δέχομαι]], αυτός που πρέπει να γίνει [[δεκτός]], [[αποδεκτός]], σε Λουκ.
|btext=α, ον :<br />qu'on peut <i>ou</i> qu'il faut recevoir.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[δέχομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεκτέος -α -ον, adj. verb. van δέχομαι, die aangenomen moet worden.
|elnltext=δεκτέος -α -ον, adj. verb. van δέχομαι, die aangenomen moet worden.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δεκτέος:''' adj. verb. к [[δέχομαι]].
|elrutext='''δεκτέος:''' adj. verb. к [[δέχομαι]].
}}
{{ls
|lstext='''δεκτέος''': -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[δέχομαι]], ὃν πρέπει νὰ δεχθῇ τις, Λουκ. Ἑρμοτ. 74. ΙΙ. δεκτέον, πρέπει τις νὰ λάβῃ ἢ ἐννοήσῃ, Στράβ. 460.
}}
{{lsm
|lsmtext='''δεκτέος:''' -α, -ον, ρημ. επιθ. του [[δέχομαι]], αυτός που πρέπει να γίνει [[δεκτός]], [[αποδεκτός]], σε Λουκ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[δέχομαι]]<br />to be [[received]], Luc.
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[δέχομαι]]<br />to be [[received]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκτέος Medium diacritics: δεκτέος Low diacritics: δεκτέος Capitals: ΔΕΚΤΕΟΣ
Transliteration A: dektéos Transliteration B: dekteos Transliteration C: dekteos Beta Code: dekte/os

English (LSJ)

α, ον, (δέχομαι)
A to be received, Luc.Herm.74.
II δεκτέον, one must take or understand, Str.10.2.22, Sch.Th.Oxy. 853 vii 9.

Spanish (DGE)

-α, -ον
que puede ser aceptado, aceptable, ἀρχή Luc.Herm.74, δεκτέα γὰρ ταῦτα τῷ Θεῷ Ath.Al.M.26.1249B.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qu'on peut ou qu'il faut recevoir.
Étymologie: adj. verb. de δέχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκτέος -α -ον, adj. verb. van δέχομαι, die aangenomen moet worden.

Russian (Dvoretsky)

δεκτέος: adj. verb. к δέχομαι.

Greek (Liddell-Scott)

δεκτέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ δέχομαι, ὃν πρέπει νὰ δεχθῇ τις, Λουκ. Ἑρμοτ. 74. ΙΙ. δεκτέον, πρέπει τις νὰ λάβῃ ἢ ἐννοήσῃ, Στράβ. 460.

Greek Monotonic

δεκτέος: -α, -ον, ρημ. επιθ. του δέχομαι, αυτός που πρέπει να γίνει δεκτός, αποδεκτός, σε Λουκ.

Middle Liddell

verb. adj. of δέχομαι
to be received, Luc.