φρονηματίζομαι: Difference between revisions
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fronimatizomai | |Transliteration C=fronimatizomai | ||
|Beta Code=fronhmati/zomai | |Beta Code=fronhmati/zomai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., to [[become presumptuous]], Arist.''Pol.''1274a13; <b class="b3">φρονηματισθέντες ἐκ τῶν ἔργων</b> ib.1341a30; <b class="b3">πεφρονηματισμένοι διά τι</b> ib.1284b2, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.24; ἐπὶ τοῖς γεγονόσι Plb.21.25.8, [[Diodorus Siculus|D.S.]]9.2; c. dat., νίκῃ Id.12.48; πλῆθος τῶν -ισμένων ὡς ὁμοίων κατ' ἀρετήν Arist.''Pol.''1306b28; <b class="b3">φ. ὅτι</b>.. to [[get a notion]] that... Sch.Theoc.14.48. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[s'enorgueillir]].<br />'''Étymologie:''' [[φρόνημα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φρονημᾰτίζομαι''': Παθ., [[γίνομαι]] [[φρονηματίας]], [[ὑψηλόφρων]] ἢ ἀλαζών, Ἀριστ. Πολιτ. 2. 12, 5· φρονηματισθέντες ἐκ τῶν ἔργων [[αὐτόθι]] 8. 6, 11· πεφρονηματισμένοι διὰ τι [[αὐτόθι]] 3. 13, 19., 5. 7, 2· ἐπί τινι Πολύβ. 22. 8, 8, Διόδ.· φρον., ὅτι..., φρονῶ, [[νομίζω]], φαντάζομαι ὅτι..., Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 14. 48. | |lstext='''φρονημᾰτίζομαι''': Παθ., [[γίνομαι]] [[φρονηματίας]], [[ὑψηλόφρων]] ἢ ἀλαζών, Ἀριστ. Πολιτ. 2. 12, 5· φρονηματισθέντες ἐκ τῶν ἔργων [[αὐτόθι]] 8. 6, 11· πεφρονηματισμένοι διὰ τι [[αὐτόθι]] 3. 13, 19., 5. 7, 2· ἐπί τινι Πολύβ. 22. 8, 8, Διόδ.· φρον., ὅτι..., φρονῶ, [[νομίζω]], φαντάζομαι ὅτι..., Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 14. 48. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φρονημᾰτίζομαι:''' зазнаваться, кичиться (ἐπί τινι Polyb.): φρονηματισθέντες ἔκ τινος и πεφρονηματισμένοι διά τι Arst. возгордившиеся чем-л. | |elrutext='''φρονημᾰτίζομαι:''' [[зазнаваться]], [[кичиться]] (ἐπί τινι Polyb.): φρονηματισθέντες ἔκ τινος и πεφρονηματισμένοι διά τι Arst. возгордившиеся чем-л. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φρονημᾰτίζομαι, [from [[φρόνημα]]<br />Pass. to [[become]] [[presumptuous]], Arist. | |mdlsjtxt=φρονημᾰτίζομαι, [from [[φρόνημα]]<br />Pass. to [[become]] [[presumptuous]], Arist. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:48, 27 March 2024
English (LSJ)
Pass., to become presumptuous, Arist.Pol.1274a13; φρονηματισθέντες ἐκ τῶν ἔργων ib.1341a30; πεφρονηματισμένοι διά τι ib.1284b2, cf. D.S.5.24; ἐπὶ τοῖς γεγονόσι Plb.21.25.8, D.S.9.2; c. dat., νίκῃ Id.12.48; πλῆθος τῶν -ισμένων ὡς ὁμοίων κατ' ἀρετήν Arist.Pol.1306b28; φ. ὅτι.. to get a notion that... Sch.Theoc.14.48.
French (Bailly abrégé)
s'enorgueillir.
Étymologie: φρόνημα.
Greek (Liddell-Scott)
φρονημᾰτίζομαι: Παθ., γίνομαι φρονηματίας, ὑψηλόφρων ἢ ἀλαζών, Ἀριστ. Πολιτ. 2. 12, 5· φρονηματισθέντες ἐκ τῶν ἔργων αὐτόθι 8. 6, 11· πεφρονηματισμένοι διὰ τι αὐτόθι 3. 13, 19., 5. 7, 2· ἐπί τινι Πολύβ. 22. 8, 8, Διόδ.· φρον., ὅτι..., φρονῶ, νομίζω, φαντάζομαι ὅτι..., Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 14. 48.
Russian (Dvoretsky)
φρονημᾰτίζομαι: зазнаваться, кичиться (ἐπί τινι Polyb.): φρονηματισθέντες ἔκ τινος и πεφρονηματισμένοι διά τι Arst. возгордившиеся чем-л.
Middle Liddell
φρονημᾰτίζομαι, [from φρόνημα
Pass. to become presumptuous, Arist.