ἁπαλύνω: Difference between revisions
φύγεν ἄσμενος ἐκ θανάτοιο → he was glad to have escaped death
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apalyno | |Transliteration C=apalyno | ||
|Beta Code=a(palu/nw | |Beta Code=a(palu/nw | ||
|Definition= | |Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[soften]], <b class="b3">ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας</b>, X.''Eq.''4.5, 5.5; [[make plump]], opp. [[ἰσχναίνω]], Hp.''Art.''50.<br><span class="bld">2</span> [[make tender]] or [[make delicate]], τοὺς πόδας ὑποδήμασι X.''Lac.''2.1:—Pass., to [[be softened]], metaph., [[LXX]] ''4 Ki.''22.19, ''Ps.'' 54(55).21. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[suavizar]], [[ablandar]] ἀνθρώπου τε σάρκα καὶ ἵππου στόμα X.<i>Eq</i>.4.5, τὰς τρίχας X.<i>Eq</i>.5.5, ὕδωρ [[ἔλαιον]] (ac.) ἁπαλύνει Hippol.M.10.852B<br /><b class="num">•</b>fig. del corazón del pecador, [[LXX]] 4<i>Re</i>.22.19.<br /><b class="num">2</b> [[hacer delicado]], [[hacer afeminado]] τῶν παίδων πόδας ... ὑποδήμασι X.<i>Lac</i>.2.1, τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου [[LXX]] <i>Ib</i>.33.25.<br /><b class="num">3</b> [[hacer engordar]] por op. [[ἰσχαίνω]]: ἀναθρέψαι τὸ σῶμα καὶ ἁπαλῦναι Hp.<i>Art</i>.50.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. [[ablandarse]] de plantas, Horap.1.37<br /><b class="num">•</b>[[calmarse]] κῦμα θαλάσσης ... γαλήνῃ <i>Anacreont</i>.46.4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] erweichen, Hippocr.; Xen. re equ. 5, 5; verweichlichen, verzärteln, Xen. Lac. 2, 1; beruhigen, [[κῦμα]] άπαλύνεται γαλήνῃ Anacr. 44, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] erweichen, Hippocr.; Xen. re equ. 5, 5; verweichlichen, verzärteln, Xen. Lac. 2, 1; beruhigen, [[κῦμα]] άπαλύνεται γαλήνῃ Anacr. 44, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[amollir]], [[assouplir]];<br /><b>2</b> [[rendre tendre]] <i>ou</i> délicat.<br />'''Étymologie:''' [[ἁπαλός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἁπᾰλύνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[делать мягким]], [[податливым]], [[смягчать]] (τὸ τοῦ ἵππου [[στόμα]], τὰς τρίχας Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[изнеживать]] (πόδας Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[успокаивать]] ([[κῦμα]] ἁπαλύνεται γαλένῃ Anacr.);<br /><b class="num">4</b> [[делать влажным]], [[туманным]] (ἀὴρ ἁπαλυνόμενος - [[varia lectio|v.l.]] к παχυνόμενος - διὰ τὴν περίψυξιν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁπᾰλύνω''': μέλλ. ῠνῶ, (ἁπαλὸς) [[μαλακύνω]], [[μαλάσσω]], τοῦ ἵππου τὸ [[στόμα]], τὰς τρίχας Ξεν. Ἱππ. 5. 5: [[παχύνω]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ἰσχναίνω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 816. 2) καθιστῶ τι ἁπαλόν, τρυφερόν, τοὺς πόδας ὑποδήμασι Ξεν. Λακ. 2. 1, πρβλ. Ἱππ. 4. 5: ― Παθ. μαλακύνομαι, μαλάσσομαι, μεταφορ. Ἑβδ. (Βασιλ. Δ΄ κβ΄, 19΄, Ψαλμ. νδ΄, 21). | |lstext='''ἁπᾰλύνω''': μέλλ. ῠνῶ, (ἁπαλὸς) [[μαλακύνω]], [[μαλάσσω]], τοῦ ἵππου τὸ [[στόμα]], τὰς τρίχας Ξεν. Ἱππ. 5. 5: [[παχύνω]], ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ἰσχναίνω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 816. 2) καθιστῶ τι ἁπαλόν, τρυφερόν, τοὺς πόδας ὑποδήμασι Ξεν. Λακ. 2. 1, πρβλ. Ἱππ. 4. 5: ― Παθ. μαλακύνομαι, μαλάσσομαι, μεταφορ. Ἑβδ. (Βασιλ. Δ΄ κβ΄, 19΄, Ψαλμ. νδ΄, 21). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἁπᾰλύνω:''' μέλ. <i>-ῠνῶ</i> ([[ἁπαλός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[μαλακώνω]], μαλάξω, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[καθιστώ]] [[κάτι]] αβρό, τρυφερό, <i>τοὺς [[πόδας]]</i>, στον ίδ. | |lsmtext='''ἁπᾰλύνω:''' μέλ. <i>-ῠνῶ</i> ([[ἁπαλός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[μαλακώνω]], μαλάξω, σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[καθιστώ]] [[κάτι]] αβρό, τρυφερό, <i>τοὺς [[πόδας]]</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἁπαλός]]<br /><b class="num">1.</b> to [[soften]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to make [[tender]], τοὺς πόδας Xen. | |mdlsjtxt=[[ἁπαλός]]<br /><b class="num">1.</b> to [[soften]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to make [[tender]], τοὺς πόδας Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:44, 11 July 2024
English (LSJ)
[ῡ],
A soften, ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας, X.Eq.4.5, 5.5; make plump, opp. ἰσχναίνω, Hp.Art.50.
2 make tender or make delicate, τοὺς πόδας ὑποδήμασι X.Lac.2.1:—Pass., to be softened, metaph., LXX 4 Ki.22.19, Ps. 54(55).21.
Spanish (DGE)
I tr.
1 suavizar, ablandar ἀνθρώπου τε σάρκα καὶ ἵππου στόμα X.Eq.4.5, τὰς τρίχας X.Eq.5.5, ὕδωρ ἔλαιον (ac.) ἁπαλύνει Hippol.M.10.852B
•fig. del corazón del pecador, LXX 4Re.22.19.
2 hacer delicado, hacer afeminado τῶν παίδων πόδας ... ὑποδήμασι X.Lac.2.1, τὰς σάρκας ὥσπερ νηπίου LXX Ib.33.25.
3 hacer engordar por op. ἰσχαίνω: ἀναθρέψαι τὸ σῶμα καὶ ἁπαλῦναι Hp.Art.50.
II intr. en v. med. ablandarse de plantas, Horap.1.37
•calmarse κῦμα θαλάσσης ... γαλήνῃ Anacreont.46.4.
German (Pape)
[Seite 277] erweichen, Hippocr.; Xen. re equ. 5, 5; verweichlichen, verzärteln, Xen. Lac. 2, 1; beruhigen, κῦμα άπαλύνεται γαλήνῃ Anacr. 44, 4.
French (Bailly abrégé)
1 amollir, assouplir;
2 rendre tendre ou délicat.
Étymologie: ἁπαλός.
Russian (Dvoretsky)
ἁπᾰλύνω:
1 делать мягким, податливым, смягчать (τὸ τοῦ ἵππου στόμα, τὰς τρίχας Xen.);
2 изнеживать (πόδας Xen.);
3 успокаивать (κῦμα ἁπαλύνεται γαλένῃ Anacr.);
4 делать влажным, туманным (ἀὴρ ἁπαλυνόμενος - v.l. к παχυνόμενος - διὰ τὴν περίψυξιν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁπᾰλύνω: μέλλ. ῠνῶ, (ἁπαλὸς) μαλακύνω, μαλάσσω, τοῦ ἵππου τὸ στόμα, τὰς τρίχας Ξεν. Ἱππ. 5. 5: παχύνω, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἰσχναίνω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 816. 2) καθιστῶ τι ἁπαλόν, τρυφερόν, τοὺς πόδας ὑποδήμασι Ξεν. Λακ. 2. 1, πρβλ. Ἱππ. 4. 5: ― Παθ. μαλακύνομαι, μαλάσσομαι, μεταφορ. Ἑβδ. (Βασιλ. Δ΄ κβ΄, 19΄, Ψαλμ. νδ΄, 21).
Greek Monolingual
κ. απαλαίνω (Α ἁπαλύνω)
νεοελλ.
μτφ. ανακουφίζω, μετριάζω
καταπραΰνω
αρχ.
1. κάνω κάτι μαλακό, τρυφερό, μαλακώνω
2. κάνω κάτι παχύ
3. παθ. μτφ. καταπραΰνομαι, μαλακώνω.
Greek Monotonic
ἁπᾰλύνω: μέλ. -ῠνῶ (ἁπαλός)·
1. μαλακώνω, μαλάξω, σε Ξεν.
2. καθιστώ κάτι αβρό, τρυφερό, τοὺς πόδας, στον ίδ.