ἐξαπαείρω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksapaeiro | |Transliteration C=eksapaeiro | ||
|Beta Code=e)capaei/rw | |Beta Code=e)capaei/rw | ||
|Definition= | |Definition=[[carry away]], Philox.2.39. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[levantar]], [[retirar]] las mesas o el servicio tras la cena τῆνα ... ἐξαπάειρον δμῶες Philox.Leuc.(b) 40. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξαπαείρω''': σηκώνω καὶ [[ἀποκομίζω]], Φιλόξ. παρ’ Ἀθην. 147Ε. | |lstext='''ἐξαπαείρω''': σηκώνω καὶ [[ἀποκομίζω]], Φιλόξ. παρ’ Ἀθην. 147Ε. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐξαπαείρω]] (Α)<br />[[σηκώνω]] και [[παίρνω]] [[μαζί]] μου, [[αποκομίζω]] [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>από</i> <span style="color: red;">+</span> [[αείρω]] «[[σηκώνω]]», παράλλ. τ. του [[αίρω]]]. | |mltxt=[[ἐξαπαείρω]] (Α)<br />[[σηκώνω]] και [[παίρνω]] [[μαζί]] μου, [[αποκομίζω]] [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>από</i> <span style="color: red;">+</span> [[αείρω]] «[[σηκώνω]]», παράλλ. τ. του [[αίρω]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:38, 25 August 2023
English (LSJ)
carry away, Philox.2.39.
Spanish (DGE)
levantar, retirar las mesas o el servicio tras la cena τῆνα ... ἐξαπάειρον δμῶες Philox.Leuc.(b) 40.
German (Pape)
[Seite 870] herausheben u. wegtragen, Philoxen. bei Ath. IV, 147 e.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαπαείρω: σηκώνω καὶ ἀποκομίζω, Φιλόξ. παρ’ Ἀθην. 147Ε.
Greek Monolingual
ἐξαπαείρω (Α)
σηκώνω και παίρνω μαζί μου, αποκομίζω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. εξ + από + αείρω «σηκώνω», παράλλ. τ. του αίρω].