ἀποψωλέω: Difference between revisions

From LSJ

ζέσιν τοῦ περὶ καρδίαν αἵματος καὶ θερμοῦ → surging of the blood and heat round the heart

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopsoleo
|Transliteration C=apopsoleo
|Beta Code=a)poywle/w
|Beta Code=a)poywle/w
|Definition=(ψωλός) sens. obsc., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[praeputium retrahere alicui]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>592</span>; <b class="b3">ἀπεψωλημένος</b> [[a lewd fellow]], ib.<span class="bibl">161</span>.</span>
|Definition=([[ψωλός]]) [[sensu obsceno|sens. obsc.]], [[draw back the prepuce]], [[uncover the penis]], Lat. [[praeputium retrahere alicui]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''592; [[ἀπεψωλημένος]] = a [[lewd]] [[fellow]], [[horny]], ib.161.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desnudar el prepucio]], [[desprepuciar]] εἰ δ' ἰσχυρὸς εἶ, τί μ' οὐκ ἀπεψώλησας; si eres fuerte, ¿por qué no me has desprepuciado?</i> Ar.<i>Ach</i>.592, ἀπεψωλημένος desprepuciado</i> Ar.<i>Ach</i>.161, cf. <i>Pax</i> 903, <i>Lys</i>.1136, <i>Th</i>.1187b (ap. crít.), ἕπεσθ' ἀπεψωλημένοι seguid con el prepucio desnudo</i> Ar.<i>Pl</i>.295.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποψωλέω''': (ψωλὸς) [[μετὰ]] σημασίας ἀσέμνου, Λατ. praeputium retrahere alicui, verpum facere, γυμνῶ τὴν βάλανον τοῦ αἰδοίου, Ἀριστοφ. Ἀχ. 592· ἀπεψωλημένος, [[αἰσχρὸς]] [[ἄνθρωπος]], ὁ αὐτ. 161.
|lstext='''ἀποψωλέω''': (ψωλὸς) μετὰ σημασίας ἀσέμνου, Λατ. praeputium retrahere alicui, verpum facere, γυμνῶ τὴν βάλανον τοῦ αἰδοίου, Ἀριστοφ. Ἀχ. 592· ἀπεψωλημένος, [[αἰσχρός|αἰσχρὸς]] [[ἄνθρωπος]], ὁ αὐτ. 161.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desnudar el prepucio]], [[desprepuciar]] εἰ δ' ἰσχυρὸς εἶ, τί μ' οὐκ ἀπεψώλησας; si eres fuerte, ¿por qué no me has desprepuciado?</i> Ar.<i>Ach</i>.592, ἀπεψωλημένος desprepuciado</i> Ar.<i>Ach</i>.161, cf. <i>Pax</i> 903, <i>Lys</i>.1136, <i>Th</i>.1187b (ap. crít.), ἕπεσθ' ἀπεψωλημένοι seguid con el prepucio desnudo</i> Ar.<i>Pl</i>.295.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποψωλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> обрезать (τινα Arph.);<br /><b class="num">2)</b> paedicare (τινα Arph.): ἀπεψωλημένος Arph. развратный.
|elrutext='''ἀποψωλέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обрезать]] (τινα Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[paedicare]] (τινα Arph.): [[ἀπεψωλημένος]] Arph. [[развратный]].
}}
}}

Latest revision as of 15:25, 28 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποψωλέω Medium diacritics: ἀποψωλέω Low diacritics: αποψωλέω Capitals: ΑΠΟΨΩΛΕΩ
Transliteration A: apopsōléō Transliteration B: apopsōleō Transliteration C: apopsoleo Beta Code: a)poywle/w

English (LSJ)

(ψωλός) sens. obsc., draw back the prepuce, uncover the penis, Lat. praeputium retrahere alicui, Ar.Ach.592; ἀπεψωλημένος = a lewd fellow, horny, ib.161.

Spanish (DGE)

desnudar el prepucio, desprepuciar εἰ δ' ἰσχυρὸς εἶ, τί μ' οὐκ ἀπεψώλησας; si eres fuerte, ¿por qué no me has desprepuciado? Ar.Ach.592, ἀπεψωλημένος desprepuciado Ar.Ach.161, cf. Pax 903, Lys.1136, Th.1187b (ap. crít.), ἕπεσθ' ἀπεψωλημένοι seguid con el prepucio desnudo Ar.Pl.295.

German (Pape)

[Seite 337] (ψωλός), eigtl. die Eichel von der Vorhaut entblößen, ἀπεψωλημένος Ar. Lys. 1136; übh. geil, Ach. 161; aber τινά 567 = paedicare.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποψωλέω: (ψωλὸς) μετὰ σημασίας ἀσέμνου, Λατ. praeputium retrahere alicui, verpum facere, γυμνῶ τὴν βάλανον τοῦ αἰδοίου, Ἀριστοφ. Ἀχ. 592· ἀπεψωλημένος, αἰσχρὸς ἄνθρωπος, ὁ αὐτ. 161.

Russian (Dvoretsky)

ἀποψωλέω:
1 обрезать (τινα Arph.);
2 paedicare (τινα Arph.): ἀπεψωλημένος Arph. развратный.