ὀγκύλλομαι: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ogkyllomai | |Transliteration C=ogkyllomai | ||
|Beta Code=o)gku/llomai | |Beta Code=o)gku/llomai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., = [[ὀγκόομαι]], to [[be swollen]], κοιλίη -ομένη Hp.''Prorrh.''1.99, ''Coac.''606: metaph., to [[be puffedup]], Ar.''Pax''465; ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ath.9.382b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0291.png Seite 291]] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0291.png Seite 291]] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[se gonfler]], [[s'enorgueillir]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄγκος]]². | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀγκύλλομαι:''' (только praes.) гордиться, зазнаваться Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀγκύλλομαι''': παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι». | |lstext='''ὀγκύλλομαι''': παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, [[ὑπερηφανεύομαι]], Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὀγκύλλομαι]] και | |mltxt=[[ὀγκύλλομαι]] και ὀγκυλοῦμαι, -όομαι (Α)<br /><b>1.</b> διογκώνομαι, εξογκώνομαι, πρήζομαι<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> επαίρομαι, [[υπερηφανεύομαι]] («ὠγκυλωμένος<br />[[υπερήφανος]]», <b>Φώτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὀγκυλον</i> (<b>πρβλ.</b> [[αγκύλος]]: [[αγκύλλω]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀγκύλλομαι:''' Παθ., <i>ὀγκόομαι</i>, είμαι [[αλαζόνας]], [[κομπάζω]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ὀγκύλλομαι:''' Παθ., <i>ὀγκόομαι</i>, είμαι [[αλαζόνας]], [[κομπάζω]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὀγκύλλομαι]], = ὀγκόομαι]<br />Pass. to be puffed up, Ar. | |mdlsjtxt=[[ὀγκύλλομαι]], = ὀγκόομαι]<br />Pass. to be puffed up, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:04, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., = ὀγκόομαι, to be swollen, κοιλίη -ομένη Hp.Prorrh.1.99, Coac.606: metaph., to be puffedup, Ar.Pax465; ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ath.9.382b.
German (Pape)
[Seite 291] = ὀγκόομαι, übertr., Ar. Pax 457, ὠγκύλλετο ἐπὶ τῇ τέχνῃ, Ath. IX, 382 b; im eigentlichen Sinne, anschwellen, soll es Hippocr. gebraucht haben.
French (Bailly abrégé)
se gonfler, s'enorgueillir.
Étymologie: ὄγκος².
Russian (Dvoretsky)
ὀγκύλλομαι: (только praes.) гордиться, зазнаваться Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ὀγκύλλομαι: παθ., = ὀγκόομαι, ἐξογκοῦμαι μεθ’ ὑπερηφανίας, ὑπερηφανεύομαι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 465· ἐπὶ τῇ τέχνῃ Ἀθήν. 382B. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀγκύλλεσθαι· ὑψαυχενεῖν· καὶ ἐπαίρεσθαι. καὶ ὄγκον περιβεβλῆσθαι».
Greek Monolingual
ὀγκύλλομαι και ὀγκυλοῦμαι, -όομαι (Α)
1. διογκώνομαι, εξογκώνομαι, πρήζομαι
2. μτφ. επαίρομαι, υπερηφανεύομαι («ὠγκυλωμένος
υπερήφανος», Φώτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀγκυλον (πρβλ. αγκύλος: αγκύλλω)].
Greek Monotonic
ὀγκύλλομαι: Παθ., ὀγκόομαι, είμαι αλαζόνας, κομπάζω, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ὀγκύλλομαι, = ὀγκόομαι]
Pass. to be puffed up, Ar.