Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μιξοπάρθενος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=miksoparthenos
|Transliteration C=miksoparthenos
|Beta Code=micopa/rqenos
|Beta Code=micopa/rqenos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[half-maiden]], of Echidna, <span class="bibl">Hdt.4.9</span>; of the Sphinx, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1023</span>.</span>
|Definition=μιξοπάρθενον, [[half-maiden]], of [[Echidna]], [[Herodotus|Hdt.]]4.9; of the Sphinx, E.''Ph.''1023.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0189.png Seite 189]] halb Jungfrau, mit Jungfrauengestalt gemischt; von der Sphinx, Eur. Phoen. 1030; Her. 4, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0189.png Seite 189]] halb Jungfrau, mit Jungfrauengestalt gemischt; von der Sphinx, Eur. Phoen. 1030; Her. 4, 9.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui est à moitié une jeune fille]].<br />'''Étymologie:''' [[μίγνυμι]], [[παρθένος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μιξοπάρθενος:''' [[наполовину похожая на деву]] ([[ἔχιδνα]] Her.; [[Σφίγξ]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μιξοπάρθενος''': -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ [[παρθένος]], ἐπὶ τῆς Ἐχίδνης, Ἡρόδ. 4. 9· ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Εὐρ. Φοίν. 1023.
|lstext='''μιξοπάρθενος''': -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ [[παρθένος]], ἐπὶ τῆς Ἐχίδνης, Ἡρόδ. 4. 9· ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Εὐρ. Φοίν. 1023.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui est à moitié une jeune fille.<br />'''Étymologie:''' [[μίγνυμι]], [[παρθένος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[μειξοπάρθενος]], -η, -ο (Α [[μιξοπάρθενος]] και [[μειξοπάρθενος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>η μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξοπάρθενη</i><br />η [[μιξοπαρθένα]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για την [[έχιδνα]] και για τη [[Σφίγγα]]) αυτή που [[είναι]] [[κατά]] το ήμισυ [[παρθένος]] ή που έχει τη [[μορφή]] παρθένου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξ</i>(<i>ο</i>)- του [[μίγνυμι]] / [[μείγνυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[παρθένος]] (<b>[[πρβλ]].</b> <i>ψευδο</i>-<i>πάρθενος</i>)].
|mltxt=και [[μειξοπάρθενος]], -η, -ο (Α [[μιξοπάρθενος]] και [[μειξοπάρθενος]], -ον)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>η μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξοπάρθενη</i><br />η [[μιξοπαρθένα]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για την [[έχιδνα]] και για τη [[Σφίγγα]]) αυτή που [[είναι]] [[κατά]] το ήμισυ [[παρθένος]] ή που έχει τη [[μορφή]] παρθένου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>μ</i>(<i>ε</i>)<i>ιξ</i>(<i>ο</i>)- του [[μίγνυμι]] / [[μείγνυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[παρθένος]] ([[πρβλ]]. [[ψευδοπάρθενος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μιξοπάρθενος:''' -ον, [[σχεδόν]] [[παρθένα]], σε Ηρόδ., Ευρ.
|lsmtext='''μιξοπάρθενος:''' -ον, [[σχεδόν]] [[παρθένα]], σε Ηρόδ., Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''μιξοπάρθενος:''' наполовину похожая на деву ([[ἔχιδνα]] Her.; [[Σφίγξ]] Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μιξο-πάρθενος, ον<br />[[half]]-[[woman]], Hdt., Eur.
|mdlsjtxt=μιξο-πάρθενος, ον<br />[[half]]-[[woman]], Hdt., Eur.
}}
}}

Latest revision as of 13:52, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μιξοπάρθενος Medium diacritics: μιξοπάρθενος Low diacritics: μιξοπάρθενος Capitals: ΜΙΞΟΠΑΡΘΕΝΟΣ
Transliteration A: mixopárthenos Transliteration B: mixoparthenos Transliteration C: miksoparthenos Beta Code: micopa/rqenos

English (LSJ)

μιξοπάρθενον, half-maiden, of Echidna, Hdt.4.9; of the Sphinx, E.Ph.1023.

German (Pape)

[Seite 189] halb Jungfrau, mit Jungfrauengestalt gemischt; von der Sphinx, Eur. Phoen. 1030; Her. 4, 9.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui est à moitié une jeune fille.
Étymologie: μίγνυμι, παρθένος.

Russian (Dvoretsky)

μιξοπάρθενος: наполовину похожая на деву (ἔχιδνα Her.; Σφίγξ Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

μιξοπάρθενος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ παρθένος, ἐπὶ τῆς Ἐχίδνης, Ἡρόδ. 4. 9· ἐπὶ τῆς Σφιγγός, Εὐρ. Φοίν. 1023.

Greek Monolingual

και μειξοπάρθενος, -η, -ο (Α μιξοπάρθενος και μειξοπάρθενος, -ον)
νεοελλ.
το θηλ. ως ουσ. η μ(ε)ιξοπάρθενη
η μιξοπαρθένα
αρχ.
(για την έχιδνα και για τη Σφίγγα) αυτή που είναι κατά το ήμισυ παρθένος ή που έχει τη μορφή παρθένου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μ(ε)ιξ(ο)- του μίγνυμι / μείγνυμι + παρθένος (πρβλ. ψευδοπάρθενος)].

Greek Monotonic

μιξοπάρθενος: -ον, σχεδόν παρθένα, σε Ηρόδ., Ευρ.

Middle Liddell

μιξο-πάρθενος, ον
half-woman, Hdt., Eur.