ἔμμορος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emmoros
|Transliteration C=emmoros
|Beta Code=e)/mmoros
|Beta Code=e)/mmoros
|Definition=ον, (μείρομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[partaking in]], [[endued with]], τιμῆς . . ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς <span class="bibl">Od.8.480</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἔμμορον· εἱμαρμένον</b>, Hsch.</span>
|Definition=ἔμμορον, ([[μείρομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[partaking in]], [[endued with]], τιμῆς.. ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς Od.8.480.<br><span class="bld">II</span> ἔμμορον· εἱμαρμένον, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[partícipe de]], [[dotado de]] c. gen. τιμῆς ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς <i>Od</i>.8.480, s. cont. <i>Fun.Mon</i>.1041.5 (Atenas II/III d.C.), cf. ἔ.· τετευχώς Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[afortunado]] Ῥώμα <i>AP</i> 16.72.<br /><b class="num">3</b> [[predestinado]], [[decretado por el destino]] ἔμμορον· εἱμαρμένον Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] theilhaftig, τιμῆς καὶ αἰδοῦς Od. 8, 480; dah. glücklich, Byz. Anath. 26 (aber Plan. 72 steht ἔμπορε). – Vom Schicksal zugetheilt, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] theilhaftig, τιμῆς καὶ αἰδοῦς Od. 8, 480; dah. glücklich, Byz. Anath. 26 (aber Plan. 72 steht ἔμπορε). – Vom Schicksal zugetheilt, Hesych.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui a sa part de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μείρομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔμμορος:''' (со)причастный, обладающий: [[τιμῆς]] ἔ. καὶ αἰδοῦς Hom. чтимый и уважаемый.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔμμορος''': -ον, ([[μείρομαι]]) μετέχων τινός, [[τιμῆς]]... ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς Ὀδ. Θ. 480· εὐεπίης Ἑλλην. Ἐπιγράμμ. 1089. 6. ΙΙ. ([[μόρος]]) [[εὐτυχής]], [[τυχηρός]], Ἀνθ. Πλαν. 4. 72. 2) ἔμμορον· «εἱμαρμένον» Ἡσύχ.
|lstext='''ἔμμορος''': -ον, ([[μείρομαι]]) μετέχων τινός, [[τιμῆς]]... ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς Ὀδ. Θ. 480· εὐεπίης Ἑλλην. Ἐπιγράμμ. 1089. 6. ΙΙ. ([[μόρος]]) [[εὐτυχής]], [[τυχηρός]], Ἀνθ. Πλαν. 4. 72. 2) ἔμμορον· «εἱμαρμένον» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui a sa part de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μείρομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[μείρομαι]]): [[sharing]] in, τῖμῆς, pl., Od. 8.480†.
|auten=([[μείρομαι]]): [[sharing]] in, τῖμῆς, pl., Od. 8.480†.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[partícipe de]], [[dotado de]] c. gen. τιμῆς ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς <i>Od</i>.8.480, s. cont. <i>Fun.Mon</i>.1041.5 (Atenas II/III d.C.), cf. ἔ.· τετευχώς Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[afortunado]] Ῥώμα <i>AP</i> 16.72.<br /><b class="num">3</b> [[predestinado]], [[decretado por el destino]] ἔμμορον· εἱμαρμένον Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔμμορος:''' -ον (ἐν, [[μείρομαι]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που έχει [[μερίδιο]] σε [[κάτι]], που έχει προικιστεί με αυτό, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> ([[μόρος]]) [[τυχερός]], [[καλόμοιρος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἔμμορος:''' -ον (ἐν, [[μείρομαι]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που έχει [[μερίδιο]] σε [[κάτι]], που έχει προικιστεί με αυτό, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">II.</b> ([[μόρος]]) [[τυχερός]], [[καλόμοιρος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔμμορος:''' (со)причастный, обладающий: [[τιμῆς]] ἔ. καὶ αἰδοῦς Hom. чтимый и уважаемый.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἔμ-μορος, ον [ἐν, [[μείρομαι]]<br /><b class="num">I.</b> partaking in, endued with a [[thing]], c. gen., Od.<br /><b class="num">II.</b> (μόροσ) [[fortunate]], Anth.
|mdlsjtxt=ἔμ-μορος, ον [ἐν, [[μείρομαι]]<br /><b class="num">I.</b> partaking in, endued with a [[thing]], c. gen., Od.<br /><b class="num">II.</b> (μόροσ) [[fortunate]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμμορος Medium diacritics: ἔμμορος Low diacritics: έμμορος Capitals: ΕΜΜΟΡΟΣ
Transliteration A: émmoros Transliteration B: emmoros Transliteration C: emmoros Beta Code: e)/mmoros

English (LSJ)

ἔμμορον, (μείρομαι)
A partaking in, endued with, τιμῆς.. ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς Od.8.480.
II ἔμμορον· εἱμαρμένον, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
1 partícipe de, dotado de c. gen. τιμῆς ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς Od.8.480, s. cont. Fun.Mon.1041.5 (Atenas II/III d.C.), cf. ἔ.· τετευχώς Hsch.
2 afortunado Ῥώμα AP 16.72.
3 predestinado, decretado por el destino ἔμμορον· εἱμαρμένον Hsch.

German (Pape)

[Seite 809] theilhaftig, τιμῆς καὶ αἰδοῦς Od. 8, 480; dah. glücklich, Byz. Anath. 26 (aber Plan. 72 steht ἔμπορε). – Vom Schicksal zugetheilt, Hesych.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui a sa part de, gén..
Étymologie: ἐν, μείρομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἔμμορος: (со)причастный, обладающий: τιμῆς ἔ. καὶ αἰδοῦς Hom. чтимый и уважаемый.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμμορος: -ον, (μείρομαι) μετέχων τινός, τιμῆς... ἔμμοροί εἰσι καὶ αἰδοῦς Ὀδ. Θ. 480· εὐεπίης Ἑλλην. Ἐπιγράμμ. 1089. 6. ΙΙ. (μόρος) εὐτυχής, τυχηρός, Ἀνθ. Πλαν. 4. 72. 2) ἔμμορον· «εἱμαρμένον» Ἡσύχ.

English (Autenrieth)

(μείρομαι): sharing in, τῖμῆς, pl., Od. 8.480†.

Greek Monolingual

(I)
ἔμμορος, -ον (Α)
αυτός που παίρνει μέρος σε κάτι, μέτοχος, κοινωνός.
(II)
ἔμμορος, -ον (Α)
τυχερός.

Greek Monotonic

ἔμμορος: -ον (ἐν, μείρομαι),·
I. αυτός που έχει μερίδιο σε κάτι, που έχει προικιστεί με αυτό, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
II. (μόρος) τυχερός, καλόμοιρος, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἔμ-μορος, ον [ἐν, μείρομαι
I. partaking in, endued with a thing, c. gen., Od.
II. (μόροσ) fortunate, Anth.