ἀψευδέω: Difference between revisions
Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apsevdeo | |Transliteration C=apsevdeo | ||
|Beta Code=a)yeude/w | |Beta Code=a)yeude/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[not to lie]], to [[speak truth]], πρός τινα S.''Tr.''469, Aeschin.2.95: abs., Ar.''Fr.''751; [[not to err]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''199b; περί τι Arist.''SE''165a25.<br><span class="bld">II</span> [[observe faithfully]], IG5(2).343.38,57 (Orchom. Arc., iv B. C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no mentir]] πρὸς δ' ἔμ' ἀψευδεῖν [[ἀεί]] S.<i>Tr</i>.469, ἀψευδεῖν πρὸς Ἀθηναίους ᾤμην δεῖν Aeschin.2.95, cf. Ar.<i>Fr</i>.789, X.<i>Cyr</i>.5.2.8, <i>PN.York</i> 1a.10 (IV d.C.), Phot.α 3480<br /><b class="num">•</b>jur. [[no cometer fraude]] ὁ μὲν τοίνυν [[εἷς]] νόμος κελεύει ἀψευδεῖν ἐν τῇ ἀγορᾷ Hyp.<i>Ath</i>.14, cf. D.20.9.<br /><b class="num">2</b> [[estar libre de error]] ἀψευδεῖν περὶ ὧν οἶδε Arist.<i>SE</i> 165<sup>a</sup>25, cf. Pl.<i>Tht</i>.199b.<br /><b class="num">II</b> tr. [[guardar con fidelidad]], [[cumplir fielmente]] τὰν συϝοι[κί] αν ... πὸς τὰς συνθέ[σι] ς <i>IG</i> 5(2).343.38, 57 (Orcómeno, Arcadia IV a.C.), κἂν μὲν ἀψευδῇ τὸν ὅρκον Ach.Tat.8.12.9, ἀψευδήσειν πάντα πιστούμενοι D.C.44.34.3. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0421.png Seite 421]] nicht lügen, Soph. Trach. 469; Ar. bei B. A. 13; neben [[ἀληθεύω]] Xen. Cyr. 5, 2, 8; κατ' ἀγοράν Dem. Lept. 9; Harpocr. ἔοικε περὶ τῶν ὠνίων κεῖσθαι. Bei Plat. neben τὰ [[ὄντα]] δοξάζειν, sich nicht irren, Theaet. 199 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0421.png Seite 421]] nicht lügen, Soph. Trach. 469; Ar. bei B. A. 13; neben [[ἀληθεύω]] Xen. Cyr. 5, 2, 8; κατ' ἀγοράν Dem. Lept. 9; Harpocr. ἔοικε περὶ τῶν ὠνίων κεῖσθαι. Bei Plat. neben τὰ [[ὄντα]] δοξάζειν, sich nicht irren, Theaet. 199 b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀψευδῶ]] :<br /><i>f.</i> ἀψευδήσω;<br />[[ne pas mentir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀψευδής]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀψευδέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[не лгать]], [[говорить правду]] Soph., Arph., Xen., Aeschin., Dem., Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[не ошибаться]] Plat., Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀψευδέω''': δὲν [[ψεύδομαι]], λαλῶ τὴν ἀλήθειαν, [[πρός]] τινα Σοφ. Τρ. 469. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 591, Πλάτ. Θεαίτ. 199Β· [[περί]] τι Ἀριστ. Σοφ. Ἔλεγχ. 1. 17. | |lstext='''ἀψευδέω''': δὲν [[ψεύδομαι]], λαλῶ τὴν ἀλήθειαν, [[πρός]] τινα Σοφ. Τρ. 469. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 591, Πλάτ. Θεαίτ. 199Β· [[περί]] τι Ἀριστ. Σοφ. Ἔλεγχ. 1. 17. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀψευδέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, δεν λέω ψέματα, [[μιλώ]] ειλικρινά, [[πρός]] τινα, σε Σοφ., Πλάτ. | |lsmtext='''ἀψευδέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, δεν λέω ψέματα, [[μιλώ]] ειλικρινά, [[πρός]] τινα, σε Σοφ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀψευδής]]<br />not to lie, to [[speak]] [[truth]], πρός τινα Soph., Plat. | |mdlsjtxt=[from [[ἀψευδής]]<br />not to lie, to [[speak]] [[truth]], πρός τινα Soph., Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:46, 16 March 2024
English (LSJ)
A not to lie, to speak truth, πρός τινα S.Tr.469, Aeschin.2.95: abs., Ar.Fr.751; not to err, Pl.Tht.199b; περί τι Arist.SE165a25.
II observe faithfully, IG5(2).343.38,57 (Orchom. Arc., iv B. C.).
Spanish (DGE)
I 1no mentir πρὸς δ' ἔμ' ἀψευδεῖν ἀεί S.Tr.469, ἀψευδεῖν πρὸς Ἀθηναίους ᾤμην δεῖν Aeschin.2.95, cf. Ar.Fr.789, X.Cyr.5.2.8, PN.York 1a.10 (IV d.C.), Phot.α 3480
•jur. no cometer fraude ὁ μὲν τοίνυν εἷς νόμος κελεύει ἀψευδεῖν ἐν τῇ ἀγορᾷ Hyp.Ath.14, cf. D.20.9.
2 estar libre de error ἀψευδεῖν περὶ ὧν οἶδε Arist.SE 165a25, cf. Pl.Tht.199b.
II tr. guardar con fidelidad, cumplir fielmente τὰν συϝοι[κί] αν ... πὸς τὰς συνθέ[σι] ς IG 5(2).343.38, 57 (Orcómeno, Arcadia IV a.C.), κἂν μὲν ἀψευδῇ τὸν ὅρκον Ach.Tat.8.12.9, ἀψευδήσειν πάντα πιστούμενοι D.C.44.34.3.
German (Pape)
[Seite 421] nicht lügen, Soph. Trach. 469; Ar. bei B. A. 13; neben ἀληθεύω Xen. Cyr. 5, 2, 8; κατ' ἀγοράν Dem. Lept. 9; Harpocr. ἔοικε περὶ τῶν ὠνίων κεῖσθαι. Bei Plat. neben τὰ ὄντα δοξάζειν, sich nicht irren, Theaet. 199 b.
French (Bailly abrégé)
ἀψευδῶ :
f. ἀψευδήσω;
ne pas mentir.
Étymologie: ἀψευδής.
Russian (Dvoretsky)
ἀψευδέω:
1 не лгать, говорить правду Soph., Arph., Xen., Aeschin., Dem., Arst.;
2 не ошибаться Plat., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀψευδέω: δὲν ψεύδομαι, λαλῶ τὴν ἀλήθειαν, πρός τινα Σοφ. Τρ. 469. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 591, Πλάτ. Θεαίτ. 199Β· περί τι Ἀριστ. Σοφ. Ἔλεγχ. 1. 17.
Greek Monotonic
ἀψευδέω: μέλ. -ήσω, δεν λέω ψέματα, μιλώ ειλικρινά, πρός τινα, σε Σοφ., Πλάτ.
Middle Liddell
[from ἀψευδής
not to lie, to speak truth, πρός τινα Soph., Plat.