περιχάρεια: Difference between revisions
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perichareia | |Transliteration C=perichareia | ||
|Beta Code=perixa/reia | |Beta Code=perixa/reia | ||
|Definition=[ᾰ], ἡ, | |Definition=[ᾰ], ἡ, [[excessive joy]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 65d, Ph.1.460; opp. [[περιωδυνία]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[περιωδυνία]]; Sp., wie Plut. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] [[grote vreugde]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περιχάρεια:''' (χᾰ) ἡ [[чрезвычайная радость]], [[ликование]], [[восторг]] (ἡδονὴ καὶ π. Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[περιχαρία]], ἡ, ΜΑ [[περιχαρής]]<br />[[μεγάλη]] [[χαρά]], το να [[είναι]] [[κανείς]] [[γεμάτος]] [[χαρά]]. | |mltxt=και εσφ. γρφ. [[περιχαρία]], ἡ, ΜΑ [[περιχαρής]]<br />[[μεγάλη]] [[χαρά]], το να [[είναι]] [[κανείς]] [[γεμάτος]] [[χαρά]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 23 March 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ, excessive joy, Pl.Phlb. 65d, Ph.1.460; opp. περιωδυνία, Pl.Lg.732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc.
German (Pape)
[Seite 600] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Gegensatz von περιωδυνία; Sp., wie Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] grote vreugde.
Russian (Dvoretsky)
περιχάρεια: (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
περιχάρεια: [ᾰ], ἡ, ὑπερβολικὴ χαρά, ἀντίθετ. τῷ περιωδυνία, Πλάτ. Φίληβ. 65D, Νόμ. 732· ἐσφαλμένως δὲ φέρεται -ία, Ἀλκίφρων 3. 38, Δίων Κ. 44, 8, κτλ.
Greek Monolingual
και εσφ. γρφ. περιχαρία, ἡ, ΜΑ περιχαρής
μεγάλη χαρά, το να είναι κανείς γεμάτος χαρά.