γύπη: Difference between revisions

From LSJ

τυφὼς γὰρ ἐκβαίνειν παρασκευάζεται → a hurricane is getting ready to burst

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=γύπη
|Full diacritics=γῠ́πη
|Medium diacritics=γύπη
|Medium diacritics=γύπη
|Low diacritics=γύπη
|Low diacritics=γύπη
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gypi
|Transliteration C=gypi
|Beta Code=gu/ph
|Beta Code=gu/ph
|Definition=[ῡ], ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[vulture's nest]], Hsch.; <b class="b3">κοίλωμα γῆς, θαλάμη, γωνία</b>, Id.</span>
|Definition=[ῡ], ἡ, [[vulture's nest]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; [[κοίλωμα]] γῆς, [[θαλάμη]], [[γωνία]], Id.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[cavidad]], [[cueva]] κέκρυπται γύπῃ ζάγκλον ὑποχθονίῃ Call.<i>Fr</i>.43.71, cf. Hsch.<br /><b class="num"></b>[[buitrera]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Algunos lo rel. ags. <i>cofa</i>, al. <i>Koben</i> ‘[[pocilga]]’ y otros c. [[γύψ]]. Quizá simplemente procedan ambas de *<i>geH<sup>u̯</sup></i>- ‘[[curvo]]’ c. un suf. -π-.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] ἡ, Geiernest, übh. Höhle, Raubnest, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] ἡ, Geiernest, übh. Höhle, Raubnest, VLL.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[nid de vautour]].<br />'''Étymologie:''' [[γύψ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γύπη''': ἡ, (γὺψ) φωλεὸς γυπῶν, ὀπή, Ἡσύχ., πρβλ. [[κύπη]].
|lstext='''γύπη''': ἡ, (γὺψ) φωλεὸς γυπῶν, ὀπή, Ἡσύχ., πρβλ. [[κύπη]].
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />nid de vautour.<br />'''Étymologie:''' [[γύψ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[cavidad]], [[cueva]] κέκρυπται γύπῃ ζάγκλον ὑποχθονίῃ Call.<i>Fr</i>.43.71, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[buitrera]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Algunos lo rel. ags. <i>cofa</i>, al. <i>Koben</i> ‘pocilga’ y otros c. [[γύψ]]. Quizá simplemente procedan ambas de *<i>geH<sup>u̯</sup></i>- ‘curvo’ c. un suf. -π-.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[γύπη]], η (Α)<br />η γυποφωλιά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Ο τ. [[γύπη]] συνδέεται, [[κατά]] πολλούς παρετυμολογικά, με τον τ. <i>γυψ</i> (<b>[[πρβλ]].</b> αγγλοσαξ. <i>cofa</i>, <i>koben</i>)].
|mltxt=[[γύπη]], η (Α)<br />η γυποφωλιά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Ο τ. [[γύπη]] συνδέεται, [[κατά]] πολλούς παρετυμολογικά, με τον τ. <i>γυψ</i> ([[πρβλ]]. αγγλοσαξ. <i>cofa</i>, <i>koben</i>)].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γύπη''': {gúpē}<br />'''Forms''': — γύπας· καλύβας, καὶ θαλάμας. οἱ δὲ γυπῶν νεοσσιάς (durch Beziehung auf [[γύψ]], s. d.). οἱ δὲ [[τὰς]] κατὰ γῆς οἰκήσεις, οἱ δὲ σπήλαια ... H.;<br />'''Meaning''': [[κοίλωμα]] γῆς, [[θαλάμη]], [[γωνία]]. [[Höhle]] (Kall. ''Aet''. ''Oxy''. 2080, 73).<br />'''Etymology''' : Seit Johansson IF 2, 50 (weitere Lit. bei WP. 1, 560) zu einem germanischen Wort für [[Kammer]], [[Höhle]], [[Stall]], anord. ''kofi'', ags. ''cofa'', nhd. ''Koben'' usw. gezogen. Aw. ''gufra''- [[tief]], [[geheimnisvoll]] ist wahrscheinlich fernzuhalten, s. Mayrhofer Wb. s. ''gabhīráḥ''. — Zu [[γυπάριον]], das wie ein Deminutivum aussieht, vgl. s. [[γύψ]].<br />'''Page''' 1,335
|ftr='''γύπη''': {gúpē}<br />'''Forms''': — γύπας· καλύβας, καὶ θαλάμας. οἱ δὲ γυπῶν νεοσσιάς (durch Beziehung auf [[γύψ]], s. d.). οἱ δὲ τὰς κατὰ γῆς οἰκήσεις, οἱ δὲ σπήλαια ... H.;<br />'''Meaning''': [[κοίλωμα]] γῆς, [[θαλάμη]], [[γωνία]]. [[Höhle]] (Kall. ''Aet''. ''Oxy''. 2080, 73).<br />'''Etymology''': Seit Johansson IF 2, 50 (weitere Lit. bei WP. 1, 560) zu einem germanischen Wort für [[Kammer]], [[Höhle]], [[Stall]], anord. ''kofi'', ags. ''cofa'', nhd. ''Koben'' usw. gezogen. Aw. ''gufra''- [[tief]], [[geheimnisvoll]] ist wahrscheinlich fernzuhalten, s. Mayrhofer Wb. s. ''gabhīráḥ''. — Zu [[γυπάριον]], das wie ein Deminutivum aussieht, vgl. s. [[γύψ]].<br />'''Page''' 1,335
}}
}}

Latest revision as of 09:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠ́πη Medium diacritics: γύπη Low diacritics: γύπη Capitals: ΓΥΠΗ
Transliteration A: gýpē Transliteration B: gypē Transliteration C: gypi Beta Code: gu/ph

English (LSJ)

[ῡ], ἡ, vulture's nest, Hsch.; κοίλωμα γῆς, θαλάμη, γωνία, Id.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Prosodia: [-ῡ-]
cavidad, cueva κέκρυπται γύπῃ ζάγκλον ὑποχθονίῃ Call.Fr.43.71, cf. Hsch.
buitrera Hsch.
• Etimología: Algunos lo rel. ags. cofa, al. Kobenpocilga’ y otros c. γύψ. Quizá simplemente procedan ambas de *geH- ‘curvo’ c. un suf. -π-.

German (Pape)

[Seite 512] ἡ, Geiernest, übh. Höhle, Raubnest, VLL.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
nid de vautour.
Étymologie: γύψ.

Greek (Liddell-Scott)

γύπη: ἡ, (γὺψ) φωλεὸς γυπῶν, ὀπή, Ἡσύχ., πρβλ. κύπη.

Greek Monolingual

γύπη, η (Α)
η γυποφωλιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Ο τ. γύπη συνδέεται, κατά πολλούς παρετυμολογικά, με τον τ. γυψ (πρβλ. αγγλοσαξ. cofa, koben)].

Greek Monotonic

γύπη: [ῡ], ἡ (γύψ), η φωλιά του γύπα· η οπή.

Middle Liddell

[γύψ]
a vulture's nest: a hole.

Frisk Etymology German

γύπη: {gúpē}
Forms: — γύπας· καλύβας, καὶ θαλάμας. οἱ δὲ γυπῶν νεοσσιάς (durch Beziehung auf γύψ, s. d.). οἱ δὲ τὰς κατὰ γῆς οἰκήσεις, οἱ δὲ σπήλαια ... H.;
Meaning: κοίλωμα γῆς, θαλάμη, γωνία. Höhle (Kall. Aet. Oxy. 2080, 73).
Etymology: Seit Johansson IF 2, 50 (weitere Lit. bei WP. 1, 560) zu einem germanischen Wort für Kammer, Höhle, Stall, anord. kofi, ags. cofa, nhd. Koben usw. gezogen. Aw. gufra- tief, geheimnisvoll ist wahrscheinlich fernzuhalten, s. Mayrhofer Wb. s. gabhīráḥ. — Zu γυπάριον, das wie ein Deminutivum aussieht, vgl. s. γύψ.
Page 1,335