εἰλαπιναστής: Difference between revisions
πείθεται πᾶς ἥδιον ἢ βιάζεται (Dio Cassius, Historiae Romanae 8.36.3) → it's always more pleasant to be persuaded than to be forced
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eilapinastis | |Transliteration C=eilapinastis | ||
|Beta Code=ei)lapinasth/s | |Beta Code=ei)lapinasth/s | ||
|Definition= | |Definition=εἰλαπιναστοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[feaster]], [[guest]], [[boon-companion]], Il.17.577, Orph.''Fr.''207.<br><span class="bld">II</span> name of Zeus at Cyprus, Hegesand.30. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(εἰλᾰπῐναστής) -οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -άς Call.<i>Cer</i>.87<br />[[participante en un festín]], [[comensal]] ἐπεί οἱ ἑταῖρος [[ἔην]] φίλος εἰ. <i>Il</i>.17.577, cf. Call.l.c., Phld.<i>Piet</i>.815, Ath.362e, epít. de Dioniso, Orph.<i>Fr</i>.207, epít. de Zeus entre los chipriotas, Hegesand.30, cf. <i>SEG</i> 20.307 (Chipre IV/III a.C.). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />convive d'un festin [[εἰλαπίνη]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰλαπίνη]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>der [[Schmausende]], [[Tischgenoß]], Il</i>. 17.576; vgl. Ath. VIII.362e. Nach Ath. IV.174a [[Beiname]] des Zeus bei den Zypriern. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰλᾰπῐναστής:''' οῦ ὁ [[участник пиршества]], [[пирующий]], [[сотрапезник]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰλᾰπῐναστής''': -οῦ, ὁ, ὁ μετέχων εἰλαπίνης, [[σύνδειπνος]], «[[ὁμοτράπεζος]], συνευωχητὴς» (Σχόλ.), Ἰλ. Ρ. 577· - ἐπώνυμον τοῦ Διὸς ἐν Κύπρῳ, Ἀθήν. 174Α. | |lstext='''εἰλᾰπῐναστής''': -οῦ, ὁ, ὁ μετέχων εἰλαπίνης, [[σύνδειπνος]], «[[ὁμοτράπεζος]], συνευωχητὴς» (Σχόλ.), Ἰλ. Ρ. 577· - ἐπώνυμον τοῦ Διὸς ἐν Κύπρῳ, Ἀθήν. 174Α. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[banqueter]], [[guest]], Il. 17.577†. | |auten=[[banqueter]], [[guest]], Il. 17.577†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰλᾰπῐναστής:''' -οῦ, ὁ, συνδαιτημόνας, προσκεκλημένος, [[ευχάριστος]] [[ομοτράπεζος]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''εἰλᾰπῐναστής:''' -οῦ, ὁ, συνδαιτημόνας, προσκεκλημένος, [[ευχάριστος]] [[ομοτράπεζος]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εἰλᾰπῐναστής, οῦ,<br />a [[feaster]], [[quest]], [[boon]]-[[companion]], Il. [from εἰ˘λᾰπίνη] | |mdlsjtxt=εἰλᾰπῐναστής, οῦ,<br />a [[feaster]], [[quest]], [[boon]]-[[companion]], Il. [from εἰ˘λᾰπίνη] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
εἰλαπιναστοῦ, ὁ,
A feaster, guest, boon-companion, Il.17.577, Orph.Fr.207.
II name of Zeus at Cyprus, Hegesand.30.
Spanish (DGE)
(εἰλᾰπῐναστής) -οῦ, ὁ
• Alolema(s): dór. -άς Call.Cer.87
participante en un festín, comensal ἐπεί οἱ ἑταῖρος ἔην φίλος εἰ. Il.17.577, cf. Call.l.c., Phld.Piet.815, Ath.362e, epít. de Dioniso, Orph.Fr.207, epít. de Zeus entre los chipriotas, Hegesand.30, cf. SEG 20.307 (Chipre IV/III a.C.).
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
convive d'un festin εἰλαπίνη.
Étymologie: εἰλαπίνη.
German (Pape)
ὁ, der Schmausende, Tischgenoß, Il. 17.576; vgl. Ath. VIII.362e. Nach Ath. IV.174a Beiname des Zeus bei den Zypriern.
Russian (Dvoretsky)
εἰλᾰπῐναστής: οῦ ὁ участник пиршества, пирующий, сотрапезник Hom.
Greek (Liddell-Scott)
εἰλᾰπῐναστής: -οῦ, ὁ, ὁ μετέχων εἰλαπίνης, σύνδειπνος, «ὁμοτράπεζος, συνευωχητὴς» (Σχόλ.), Ἰλ. Ρ. 577· - ἐπώνυμον τοῦ Διὸς ἐν Κύπρῳ, Ἀθήν. 174Α.
English (Autenrieth)
banqueter, guest, Il. 17.577†.
Greek Monolingual
εἰλαπιναστής, ο (Α)
1. αυτός που μετέχει σε συμπόσιο
2. επίκληση του Διός στην Κύπρο.
Greek Monotonic
εἰλᾰπῐναστής: -οῦ, ὁ, συνδαιτημόνας, προσκεκλημένος, ευχάριστος ομοτράπεζος, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
εἰλᾰπῐναστής, οῦ,
a feaster, quest, boon-companion, Il. [from εἰ˘λᾰπίνη]