κατεξουσιάζω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "met gen" to "met gen") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kateksousiazo | |Transliteration C=kateksousiazo | ||
|Beta Code=katecousia/zw | |Beta Code=katecousia/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[exercise authority over]], τινος ''Ev.Matt.''20.25, ''Ev.Marc.''10.42; τῶν ὅλων Jul. ''Gal.''100c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] seine Macht ([[ἐξουσία]]) gegen Einen gebrauchen, τινός, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1395.png Seite 1395]] seine Macht ([[ἐξουσία]]) gegen Einen gebrauchen, τινός, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=exercer son autorité sur <i>ou</i> contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἐξουσιάζω]]. | |btext=exercer son autorité sur <i>ou</i> contre, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἐξουσιάζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατεξουσιάζω [κατεξουσία] [[gezag uitoefenen over]], met gen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατεξουσιάζω:''' [[властвовать]] (τινός NT). | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''κατεξουσιάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ασκώ]] [[εξουσία]] πάνω σε, <i>τινός</i>, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κατεξουσιάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ασκώ]] [[εξουσία]] πάνω σε, <i>τινός</i>, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κατεξουσιάζω''': ἐξασκῶ ἐξουσίαν [[ὑπεράνω]] τινός, τινὸς Εὐαγγ. κ. Ματθ. κ΄, 25, κ. Μάρκ. ι΄, 42· ἡ πάντων δεσπόζουσα καὶ κατεξουσιάζουσα [[φύσις]] Φωτ. Ἐπιστ. 216. 3· οὐσιαστ. ἐν Αἰγυπτιακῇ τινι ἐπιγρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 4710, δὸς αὐτῷ κατεξουσίαν κατὰ τῶν ἐχθρῶν αὑτοῦ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':katexousi£zw 卡特-誒克-烏西阿索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':向下-出去-是著(化)<br />'''字義溯源''':有完全的特權,行使權柄,有如暴君,操權管朿;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἐξουσιάζω]])=管轄)組成;其中 ([[ἐξουσιάζω]])出自([[ἐξουσία]])=特權), ([[ἐξουσία]])出自([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι2]])=對的),而 ([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι2]] | |sngr='''原文音譯''':katexousi£zw 卡特-誒克-烏西阿索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':向下-出去-是著(化)<br />'''字義溯源''':有完全的特權,行使權柄,有如暴君,操權管朿;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἐξουσιάζω]])=管轄)組成;其中 ([[ἐξουσιάζω]])出自([[ἐξουσία]])=特權), ([[ἐξουσία]])出自([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι2]])=對的),而 ([[ἔξεστι]] / [[ἔξειμι2]])又由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[εἰμί]])*=是)組成<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 操權管束(2) 太20:25; 可10:42 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:51, 4 March 2024
English (LSJ)
exercise authority over, τινος Ev.Matt.20.25, Ev.Marc.10.42; τῶν ὅλων Jul. Gal.100c.
German (Pape)
[Seite 1395] seine Macht (ἐξουσία) gegen Einen gebrauchen, τινός, N.T.
French (Bailly abrégé)
exercer son autorité sur ou contre, gén..
Étymologie: κατά, ἐξουσιάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατεξουσιάζω [κατεξουσία] gezag uitoefenen over, met gen.
Russian (Dvoretsky)
κατεξουσιάζω: властвовать (τινός NT).
English (Strong)
from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over: exercise authority.
English (Thayer)
not found in secular authors; to exercise authority, wield power (see κατά, III:3): τίνος, over one, Mark 10:42.
Greek Monolingual
(AM κατεξουσιάζω) κατεξουσία
εξουσιάζω ολοκληρωτικά, ασκώ πλήρη εξουσία σε κάποιον
νεοελλ.
υπερισχύω, επιβάλλομαι, επικρατώ, γίνομαι κύριος («ο άνθρωπος κατεξουσίασε τα στοιχεία της φύσεως»).
Greek Monotonic
κατεξουσιάζω: μέλ. -σω, ασκώ εξουσία πάνω σε, τινός, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
κατεξουσιάζω: ἐξασκῶ ἐξουσίαν ὑπεράνω τινός, τινὸς Εὐαγγ. κ. Ματθ. κ΄, 25, κ. Μάρκ. ι΄, 42· ἡ πάντων δεσπόζουσα καὶ κατεξουσιάζουσα φύσις Φωτ. Ἐπιστ. 216. 3· οὐσιαστ. ἐν Αἰγυπτιακῇ τινι ἐπιγρ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 4710, δὸς αὐτῷ κατεξουσίαν κατὰ τῶν ἐχθρῶν αὑτοῦ.
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:katexousi£zw 卡特-誒克-烏西阿索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:向下-出去-是著(化)
字義溯源:有完全的特權,行使權柄,有如暴君,操權管朿;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἐξουσιάζω)=管轄)組成;其中 (ἐξουσιάζω)出自(ἐξουσία)=特權), (ἐξουσία)出自(ἔξεστι / ἔξειμι2)=對的),而 (ἔξεστι / ἔξειμι2)又由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(εἰμί)*=是)組成
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1) 操權管束(2) 太20:25; 可10:42