προτίμησις: Difference between revisions
Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
(CSV import) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=protimisis | |Transliteration C=protimisis | ||
|Beta Code=proti/mhsis | |Beta Code=proti/mhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[honouring before]] or [[above]] others, [[preference]], Th. 3.82: pl., Poll.8.140; [[assigning a higher value to]], τῶν αὐτῶν ἡ π. καὶ ἡ αἵρεσις Plot.6.7.20; <b class="b3">κατὰ προτίμησιν</b> in order of [[importance]], <b class="b3">τὸ κ. π. σχῆμα</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">μάλιστα μέν.. κτλ</b>.) Hermog.''Id.''1.11. (Dor. [[προτίμασις]] is dub. in ''SIG''943.13 (Cos, iii B.C.).) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0793.png Seite 793]] ἡ, das Ehren oder Schätzen vor Andern, Thuc. 1, 32. 3, 82. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0793.png Seite 793]] ἡ, das Ehren oder Schätzen vor Andern, Thuc. 1, 32. 3, 82. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />prédilection, préférence pour, gén..<br />'''Étymologie:''' [[προτιμάω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />prédilection, préférence pour, gén..<br />'''Étymologie:''' [[προτιμάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προτίμησις -εως, ἡ [προτιμάω] [[voorkeur]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προτίμησις:''' εως (τῑ) ἡ предпочтение: ἰσονομίας πολιτικῆς προτιμήσει Thuc. в силу склонности к политическому равноправию; κατὰ προτίμησιν рит. в порядке (возрастающей или убывающей) важности. | |elrutext='''προτίμησις:''' εως (τῑ) ἡ предпочтение: ἰσονομίας πολιτικῆς προτιμήσει Thuc. в силу склонности к политическому равноправию; κατὰ προτίμησιν рит. в порядке (возрастающей или убывающей) важности. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''προτίμησις:''' [ῑ], ἡ, [[τιμή]], [[σεβασμός]] (σε κάποιον) περισσότερο απ' ότι στους άλλους, [[προτίμηση]], σε Θουκ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προτίμησις''': [ῑ], ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ προτιμᾶν, ἀριστοκρατίας [[προτίμησις]] Θουκ. 3. 82· ἐν τῷ πληθ., Πολυδ. Η΄, 140· κατὰ προτίμησιν Ρήτορες (Walz) 3. 708. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[προτί]]¯μησις, εως, [from προτῑμάω]<br />an honouring [[before]] others, [[preference]], Thuc. | |mdlsjtxt=[[προτί]]¯μησις, εως, [from προτῑμάω]<br />an honouring [[before]] others, [[preference]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[actio praeferendi]]'', [[act of giving preference]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.8/ 3.82.8]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:41, 16 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, honouring before or above others, preference, Th. 3.82: pl., Poll.8.140; assigning a higher value to, τῶν αὐτῶν ἡ π. καὶ ἡ αἵρεσις Plot.6.7.20; κατὰ προτίμησιν in order of importance, τὸ κ. π. σχῆμα (sc. μάλιστα μέν.. κτλ.) Hermog.Id.1.11. (Dor. προτίμασις is dub. in SIG943.13 (Cos, iii B.C.).)
German (Pape)
[Seite 793] ἡ, das Ehren oder Schätzen vor Andern, Thuc. 1, 32. 3, 82.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
prédilection, préférence pour, gén..
Étymologie: προτιμάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προτίμησις -εως, ἡ [προτιμάω] voorkeur.
Russian (Dvoretsky)
προτίμησις: εως (τῑ) ἡ предпочтение: ἰσονομίας πολιτικῆς προτιμήσει Thuc. в силу склонности к политическому равноправию; κατὰ προτίμησιν рит. в порядке (возрастающей или убывающей) важности.
Greek Monotonic
προτίμησις: [ῑ], ἡ, τιμή, σεβασμός (σε κάποιον) περισσότερο απ' ότι στους άλλους, προτίμηση, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προτίμησις: [ῑ], ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ προτιμᾶν, ἀριστοκρατίας προτίμησις Θουκ. 3. 82· ἐν τῷ πληθ., Πολυδ. Η΄, 140· κατὰ προτίμησιν Ρήτορες (Walz) 3. 708.
Middle Liddell
προτί¯μησις, εως, [from προτῑμάω]
an honouring before others, preference, Thuc.