συνεξερύω: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synekseryo | |Transliteration C=synekseryo | ||
|Beta Code=suneceru/w | |Beta Code=suneceru/w | ||
|Definition= | |Definition=[[draw off along with]], AP6.57 (Paul. Sil.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=tirer dehors avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξερύω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit od. [[zugleich]] [[herausziehen]]</i>, φοινῷ κρατὶ συνεξερύσας, Paul.Sil. 47 (VI.57). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεξερύω:''' [[одновременно снимать]] ([[δέρμα]] λέοντος [[κρατί]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σῡνεξερύω''': [[ἐξέλκω]], [[σύρω]] ἔξω [[ὁμοῦ]], Ἀνθ. Π. 6. 57. | |lstext='''σῡνεξερύω''': [[ἐξέλκω]], [[σύρω]] ἔξω [[ὁμοῦ]], Ἀνθ. Π. 6. 57. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνεξερύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σέρνω]] έξω μαζί, σε Ανθ. | |lsmtext='''συνεξερύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σέρνω]] έξω μαζί, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[draw]] out [[together]], Anth. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[draw]] out [[together]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:37, 30 November 2022
English (LSJ)
draw off along with, AP6.57 (Paul. Sil.).
French (Bailly abrégé)
tirer dehors avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξερύω.
German (Pape)
mit od. zugleich herausziehen, φοινῷ κρατὶ συνεξερύσας, Paul.Sil. 47 (VI.57).
Russian (Dvoretsky)
συνεξερύω: одновременно снимать (δέρμα λέοντος κρατί Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
σῡνεξερύω: ἐξέλκω, σύρω ἔξω ὁμοῦ, Ἀνθ. Π. 6. 57.
Greek Monolingual
A
τραβώ έξω μαζί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐξερύω «βγάζω, τραβώ έξω»].
Greek Monotonic
συνεξερύω: μέλ. -σω, σέρνω έξω μαζί, σε Ανθ.