φέρμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀνδρὸς σπλάγχνον ἐκμαθεῖν → learn a man's heart, learn a man's inward nature

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "A.''Ag.''" to "A.''Ag.''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ferma
|Transliteration C=ferma
|Beta Code=fe/rma
|Beta Code=fe/rma
|Definition=ατος, τό, (φέρω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is borne, fruit of the womb</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 119</span> (pl., lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[fruit of the earth]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>690</span> (lyr.).</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[φέρω]])<br><span class="bld">A</span> [[that which is borne]], [[fruit of the womb]], [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]'' 119 (pl., lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[fruit of the earth]], Id.''Supp.''690 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] τό, das Getragene, bes. die Leibesfrucht, Aesch. Ag. 118 Suppl. 672.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] τό, das Getragene, bes. die Leibesfrucht, Aesch. Ag. 118 Suppl. 672.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> enfant, petit d'animal;<br /><b>2</b> [[fruit de la terre]].<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φέρμα:''' ατος τό [[φέρω]]<br /><b class="num">1</b> [[плод]] (πάνωρον Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[отпрыск]], [[дитя]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φέρμα''': τό, ([[φέρω]]) τὸ φερόμενον, ὁ [[καρπὸς]] τῆς κοιλίας, [[τέκνον]] (πρβλ. τὸ Σκωτικὸν bairn ἐκ τοῦ ῥήματος to bear, [[φέρω]]), Αἰσχύλ. Ἀγ. 118. 2) [[καρπὸς]] τῆς γῆς, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 690.
|lstext='''φέρμα''': τό, ([[φέρω]]) τὸ φερόμενον, ὁ [[καρπὸς]] τῆς κοιλίας, [[τέκνον]] (πρβλ. τὸ Σκωτικὸν bairn ἐκ τοῦ ῥήματος to bear, [[φέρω]]), Αἰσχύλ. Ἀγ. 118. 2) [[καρπὸς]] τῆς γῆς, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 690.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> enfant, petit d’animal;<br /><b>2</b> fruit de la terre.<br />'''Étymologie:''' [[φέρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φέρμα:''' -ατος, τό ([[φέρω]]), αυτό που γεννιέται, ο [[καρπός]] από την [[κοιλιά]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''φέρμα:''' -ατος, τό ([[φέρω]]), αυτό που γεννιέται, ο [[καρπός]] από την [[κοιλιά]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''φέρμα:''' ατος τό [[φέρω]]<br /><b class="num">1)</b> плод (πάνωρον Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> отпрыск, дитя Aesch.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φέρμα]], ατος, τό, [[φέρω]]<br />that [[which]] is borne, the [[fruit]] of the [[womb]] (cf. bairn from [[bear]]), Aesch.
|mdlsjtxt=[[φέρμα]], ατος, τό, [[φέρω]]<br />that [[which]] is borne, the [[fruit]] of the [[womb]] (cf. bairn from [[bear]]), Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 29 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φέρμα Medium diacritics: φέρμα Low diacritics: φέρμα Capitals: ΦΕΡΜΑ
Transliteration A: phérma Transliteration B: pherma Transliteration C: ferma Beta Code: fe/rma

English (LSJ)

-ατος, τό, (φέρω)
A that which is borne, fruit of the womb, A.Ag. 119 (pl., lyr.).
2 fruit of the earth, Id.Supp.690 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1262] τό, das Getragene, bes. die Leibesfrucht, Aesch. Ag. 118 Suppl. 672.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 enfant, petit d'animal;
2 fruit de la terre.
Étymologie: φέρω.

Russian (Dvoretsky)

φέρμα: ατος τό φέρω
1 плод (πάνωρον Aesch.);
2 отпрыск, дитя Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

φέρμα: τό, (φέρω) τὸ φερόμενον, ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας, τέκνον (πρβλ. τὸ Σκωτικὸν bairn ἐκ τοῦ ῥήματος to bear, φέρω), Αἰσχύλ. Ἀγ. 118. 2) καρπὸς τῆς γῆς, ὁ αὐτ. ἐν Ἱκ. 690.

Greek Monolingual

(I)
Ν
(β' εν. πρόσ. προστ.) βλ. φερμάρω.
(II)
το, ΝΑ φέρω
1. ο καρπός της κοιλιάς, το έμβρυο
2. ο καρπός της γης.

Greek Monotonic

φέρμα: -ατος, τό (φέρω), αυτό που γεννιέται, ο καρπός από την κοιλιά, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

φέρμα, ατος, τό, φέρω
that which is borne, the fruit of the womb (cf. bairn from bear), Aesch.