ἀγγαρευτής: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aggareftis
|Transliteration C=aggareftis
|Beta Code=a)ggareuth/s
|Beta Code=a)ggareuth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who impresses]], Hsch. s.v. [[ἀγγαρεύεται]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[impressed workman]], [[labourer]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>200.2</span> (vi A. D.); <b class="b3">ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀ</b>. <span class="bibl"><span class="title">PIand.</span>24.1</span> (vi A. D.).</span>
|Definition=ἀγγαρευτοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who impresses]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἀγγαρεύω|ἀγγαρεύεται]].<br><span class="bld">II</span> [[impressed workman]], [[labourer]], ''PSI''200.2 (vi A. D.); ὁ [[ἐπικείμενος]] τῶν ἀγγαρευτῶν ''PIand.''24.1 (vi A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que impone una prestación personal]] Hsch.s.u. ἀγγαρρεύεται.<br /><b class="num">2</b> [[trabajador obligado a una prestación personal]], <i>ODouch</i> 213.5 (IV/V d.C.), <i>PSI</i> 200.2 (VI d.C.), ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν <i>PIand</i>.24.1 (VI/VII d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''ἀγγᾰρευτής''': -οῦ, ὁ, ὁ κατέχων ἢ ἔχων ἐν τῇ ὑπηρεσίᾳ του ἄγγαρον, Ἡσύχ.
|lstext='''ἀγγᾰρευτής''': -οῦ, ὁ, ὁ κατέχων ἢ ἔχων ἐν τῇ ὑπηρεσίᾳ του ἄγγαρον, Ἡσύχ.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que impone una prestación personal]] Hsch.s.u. ἀγγαρρεύεται.<br /><b class="num">2</b> [[trabajador obligado a una prestación personal]], <i>ODouch</i> 213.5 (IV/V d.C.), <i>PSI</i> 200.2 (VI d.C.), ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν <i>PIand</i>.24.1 (VI/VII d.C.).
|trtx====[[labourer]]===
Aghwan: 𐕌𐕒𐕡𐔽𐔰𐕄; Albanian: argat; Arabic: عَامِل‎, عَامِلَة‎; Armenian: բանվոր; Azerbaijani: işçi, fəhlə, zəhmətkeş; Bulgarian: общ работник; Catalan: obrer; Chinese Mandarin: 勞動者/劳动者, 工人; Czech: dělník; Danish: arbejder, arbejdsmand, landarbejder; Dutch: [[arbeider]]; Estonian: tööline; Finnish: työntekijä, työläinen; French: [[ouvrier]]; Georgian: მუშა, მუშაკი; German: [[Arbeiter]]; Gothic: 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌰; Greek: [[εργάτης]], [[δουλευτής]]; Ancient Greek: [[ἀγγαρευτής]], [[δρήστειρα]], [[δρηστήρ]], [[ἐργάτης]], [[ἐργάτις]], [[θής]], [[μίσθιος]], [[πενέστης]], [[πένης]]; Gujarati: મજુરિ; Hungarian: munkás, kétkezi/fizikai munkás, segédmunkás; Indonesian: buruh; Irish: sclábhaí; Italian: [[lavoratore]], [[operaio]]; Kurdish Central Kurdish: کرێکار‎; Latin: [[cerdo]], [[operarius]]; Malay: buruh; Manx: obbree; Maori: poroteke, ihu oneone; Mongolian: үйлдвэрчин; Occitan: obrièr; Polish: robotnik; Portuguese: [[operário]], [[trabalhador]], [[obreiro]]; Romanian: lucrător, muncitor; Russian: [[чернорабочий]], [[рабочий]]; Scottish Gaelic: obraiche; Serbo-Croatian: rȃdnīk, rȃdnica; Sicilian: lavuraturi, lavureri; Spanish: [[trabajador]], [[obrero]], [[currito]]; Swedish: arbetare, kroppsarbetare; Thai: กรรมกร; Tocharian B: kapyāre; Udi: ашбал, аьшбал; Urdu: مزدور‎; Volapük: voban, hivoban, jivoban
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγγᾰρευτής Medium diacritics: ἀγγαρευτής Low diacritics: αγγαρευτής Capitals: ΑΓΓΑΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: angareutḗs Transliteration B: angareutēs Transliteration C: aggareftis Beta Code: a)ggareuth/s

English (LSJ)

ἀγγαρευτοῦ, ὁ,
A one who impresses, Hsch. s.v. ἀγγαρεύεται.
II impressed workman, labourer, PSI200.2 (vi A. D.); ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν PIand.24.1 (vi A. D.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 el que impone una prestación personal Hsch.s.u. ἀγγαρρεύεται.
2 trabajador obligado a una prestación personal, ODouch 213.5 (IV/V d.C.), PSI 200.2 (VI d.C.), ὁ ἐπικείμενος τῶν ἀγγαρευτῶν PIand.24.1 (VI/VII d.C.).

German (Pape)

[Seite 10] οῦ, ὁ, der einen ἄγγαρος Sendende, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγγᾰρευτής: -οῦ, ὁ, ὁ κατέχων ἢ ἔχων ἐν τῇ ὑπηρεσίᾳ του ἄγγαρον, Ἡσύχ.

Translations

labourer

Aghwan: 𐕌𐕒𐕡𐔽𐔰𐕄; Albanian: argat; Arabic: عَامِل‎, عَامِلَة‎; Armenian: բանվոր; Azerbaijani: işçi, fəhlə, zəhmətkeş; Bulgarian: общ работник; Catalan: obrer; Chinese Mandarin: 勞動者/劳动者, 工人; Czech: dělník; Danish: arbejder, arbejdsmand, landarbejder; Dutch: arbeider; Estonian: tööline; Finnish: työntekijä, työläinen; French: ouvrier; Georgian: მუშა, მუშაკი; German: Arbeiter; Gothic: 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌰; Greek: εργάτης, δουλευτής; Ancient Greek: ἀγγαρευτής, δρήστειρα, δρηστήρ, ἐργάτης, ἐργάτις, θής, μίσθιος, πενέστης, πένης; Gujarati: મજુરિ; Hungarian: munkás, kétkezi/fizikai munkás, segédmunkás; Indonesian: buruh; Irish: sclábhaí; Italian: lavoratore, operaio; Kurdish Central Kurdish: کرێکار‎; Latin: cerdo, operarius; Malay: buruh; Manx: obbree; Maori: poroteke, ihu oneone; Mongolian: үйлдвэрчин; Occitan: obrièr; Polish: robotnik; Portuguese: operário, trabalhador, obreiro; Romanian: lucrător, muncitor; Russian: чернорабочий, рабочий; Scottish Gaelic: obraiche; Serbo-Croatian: rȃdnīk, rȃdnica; Sicilian: lavuraturi, lavureri; Spanish: trabajador, obrero, currito; Swedish: arbetare, kroppsarbetare; Thai: กรรมกร; Tocharian B: kapyāre; Udi: ашбал, аьшбал; Urdu: مزدور‎; Volapük: voban, hivoban, jivoban