Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπισκοπία: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episkopia
|Transliteration C=episkopia
|Beta Code=e)piskopi/a
|Beta Code=e)piskopi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[εὐστοχία]], condemned by <span class="bibl">Poll.6.205</span>.</span>
|Definition=ἡ, = [[εὐστοχία]], condemned by Poll.6.205.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0979.png Seite 979]] ἡ, = [[εὐστοχία]], Poll. 6, 205; aber Ep. ad. (App. 315), τὴν γλυκερὴν ἡλίου ἐπισκοπίην ἔλιπον, nach Jac. em., das Beschauen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0979.png Seite 979]] ἡ, = [[εὐστοχία]], Poll. 6, 205; aber Ep. ad. (App. 315), τὴν γλυκερὴν ἡλίου ἐπισκοπίην ἔλιπον, nach Jac. em., das Beschauen.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[action de lancer ses rayons]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίσκοπος]]¹.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπισκοπία:''' ἡ [[созерцание]], [[видение]] (ἡλίου Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπισκοπία''': ἡ, = [[εὐστοχία]], ἀλλ’ ἀπορρίπτεται ὑπὸ τοῦ Πολυδ. (Ϛ΄, 205). ΙΙ. [[πρόσβλεψις]], [[παρατήρησις]], ἡλίου Ἀνθ. Π. παράρτ. 315. ΙΙΙ. = [[ἐπισκοπή]], Εὐσέβ. ΙΙ. 1136Α, Ἐπιφάν. ΙΙ. 220Β.
|lstext='''ἐπισκοπία''': ἡ, = [[εὐστοχία]], ἀλλ’ ἀπορρίπτεται ὑπὸ τοῦ Πολυδ. (Ϛ΄, 205). ΙΙ. [[πρόσβλεψις]], [[παρατήρησις]], ἡλίου Ἀνθ. Π. παράρτ. 315. ΙΙΙ. = [[ἐπισκοπή]], Εὐσέβ. ΙΙ. 1136Α, Ἐπιφάν. ΙΙ. 220Β.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de lancer ses rayons.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίσκοπος]]¹.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπισκοπία:''' ἡ ([[ἐπισκοπέω]]), [[πρόσβλεψη]], [[ενατένιση]], [[παρατήρηση]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐπισκοπία:''' ἡ ([[ἐπισκοπέω]]), [[πρόσβλεψη]], [[ενατένιση]], [[παρατήρηση]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπισκοπία:''' ἡ созерцание, видение (ἡλίου Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπισκοπία]], ἡ, [[ἐπισκοπέω]]<br />a looking at, Anth.
|mdlsjtxt=[[ἐπισκοπία]], ἡ, [[ἐπισκοπέω]]<br />a looking at, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισκοπία Medium diacritics: ἐπισκοπία Low diacritics: επισκοπία Capitals: ΕΠΙΣΚΟΠΙΑ
Transliteration A: episkopía Transliteration B: episkopia Transliteration C: episkopia Beta Code: e)piskopi/a

English (LSJ)

ἡ, = εὐστοχία, condemned by Poll.6.205.

German (Pape)

[Seite 979] ἡ, = εὐστοχία, Poll. 6, 205; aber Ep. ad. (App. 315), τὴν γλυκερὴν ἡλίου ἐπισκοπίην ἔλιπον, nach Jac. em., das Beschauen.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de lancer ses rayons.
Étymologie: ἐπίσκοπος¹.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισκοπία:созерцание, видение (ἡλίου Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισκοπία: ἡ, = εὐστοχία, ἀλλ’ ἀπορρίπτεται ὑπὸ τοῦ Πολυδ. (Ϛ΄, 205). ΙΙ. πρόσβλεψις, παρατήρησις, ἡλίου Ἀνθ. Π. παράρτ. 315. ΙΙΙ. = ἐπισκοπή, Εὐσέβ. ΙΙ. 1136Α, Ἐπιφάν. ΙΙ. 220Β.

Greek Monolingual

ἐπισκοπία, ἡ (Α)
1. η ευστοχία
2. παρατήρηση
3. η επισκοπή.

Greek Monotonic

ἐπισκοπία: ἡ (ἐπισκοπέω), πρόσβλεψη, ενατένιση, παρατήρηση, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐπισκοπία, ἡ, ἐπισκοπέω
a looking at, Anth.