ἑτερήμερος: Difference between revisions

From LSJ

δύστανοι καὶ πολύμοχθοι ματέρες Ἅιδᾳ τίκτουσαι τέκνα → wretched and much-enduring mothers, giving birth to children for Hades

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eterimeros
|Transliteration C=eterimeros
|Beta Code=e(terh/meros
|Beta Code=e(terh/meros
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[on alternate days]], [[day and day about]], <b class="b3">ζώουσ' ἑτερήμεροι</b>, of the Dioscuri, <span class="bibl">Od.11.303</span>, cf. <span class="bibl">Ph. 2.189</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.147a</span>; ἑ. ὁ βίος τῶν ἀσκητῶν <span class="bibl">Ph.1.643</span>; of an intermittent fever, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>633</span>.</span>
|Definition=ἑτερήμερον, [[on alternate days]], [[day and day about]], <b class="b3">ζώουσ' ἑτερήμεροι</b>, of the Dioscuri, Od.11.303, cf. Ph. 2.189, Jul.''Or.''4.147a; ἑ. ὁ βίος τῶν ἀσκητῶν Ph.1.643; of an intermittent fever, Orph.''L.''633.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1048.png Seite 1048]] einen Tag um den andern, z. B. wie Castor u. Pollux, ζώουσ' ἑτερήμεροι Od. 11, 303; vom Wechselfieber, Orph. Lith. 17, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1048.png Seite 1048]] einen Tag um den andern, z. B. wie Castor u. Pollux, ζώουσ' ἑτερήμεροι Od. 11, 303; vom Wechselfieber, Orph. Lith. 17, 1.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit un jour sur deux <i>en parl. de Castor et Pollux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτερος]], [[ἡμέρα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἑτερήμερος:''' [[чередующийся через день]]: [[ἄλλοτε]] μὲν ζώουσιν ἑτερήμεροι, [[ἄλλοτε]] δὲ τεθνᾶσιν Hom. (Кастор и Полидевк) попеременно через день то живут, то умирают.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἑτερήμερος''': -ον, ὁ ἡμέραν παρ’ ἡμέραν (ζῶν), περὶ τῶν Διοσκούρων, [[ἄλλοτε]] μὲν ζώουσ’ ἑτερήμεροι, [[ἄλλοτε]] δ’ αὗτε τεθνᾶσιν Ὀδ. Λ. 303, πρβλ. Φίλωνα 2. 189· ἐπὶ διαλείποντος πυρετοῦ, Ὀρφ. Λιθ. 627. ― Ἐπίρρ. ἑτερημέρως Ν. Χων. σ. 596. 2, ἔκδ. Β.
|lstext='''ἑτερήμερος''': -ον, ὁ ἡμέραν παρ’ ἡμέραν (ζῶν), περὶ τῶν Διοσκούρων, [[ἄλλοτε]] μὲν ζώουσ’ ἑτερήμεροι, [[ἄλλοτε]] δ’ αὗτε τεθνᾶσιν Ὀδ. Λ. 303, πρβλ. Φίλωνα 2. 189· ἐπὶ διαλείποντος πυρετοῦ, Ὀρφ. Λιθ. 627. ― Ἐπίρρ. ἑτερημέρως Ν. Χων. σ. 596. 2, ἔκδ. Β.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit un jour sur deux <i>en parl. de Castor et Pollux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτερος]], [[ἡμέρα]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἑτερήμερος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που ζει [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]] (για τους Διοσκούρους)<br /><b>2.</b> αυτός που συμβαίνει [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἑτερημέρως</i><br />(Μ) [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ετερο</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[ήμερος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ημέρα]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>τρι</i>-[[ήμερος]]].
|mltxt=[[ἑτερήμερος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που ζει [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]] (για τους Διοσκούρους)<br /><b>2.</b> αυτός που συμβαίνει [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἑτερημέρως</i><br />(Μ) [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ετερο</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[ήμερος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ημέρα]]), [[πρβλ]]. [[τριήμερος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἑτερήμερος:''' -ον ([[ἡμέρα]]), αυτός που γίνεται [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]], αυτός που ζει [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]], λέγεται για τους Διόσκουρους, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἑτερήμερος:''' -ον ([[ἡμέρα]]), αυτός που γίνεται [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]], αυτός που ζει [[μέρα]] [[παρά]] [[μέρα]], λέγεται για τους Διόσκουρους, σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἑτερήμερος:''' чередующийся через день: [[ἄλλοτε]] μὲν ζώουσιν ἑτερήμεροι, [[ἄλλοτε]] δὲ τεθνᾶσιν Hom. (Кастор и Полидевк) попеременно через день то живут, то умирают.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἑτερ-ήμερος, ον [[ἡμέρα]]<br />on alternate days, day and day [[about]], of the [[Dioscuri]], Od.
|mdlsjtxt=ἑτερ-ήμερος, ον [[ἡμέρα]]<br />on alternate days, day and day [[about]], of the [[Dioscuri]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑτερήμερος Medium diacritics: ἑτερήμερος Low diacritics: ετερήμερος Capitals: ΕΤΕΡΗΜΕΡΟΣ
Transliteration A: heterḗmeros Transliteration B: heterēmeros Transliteration C: eterimeros Beta Code: e(terh/meros

English (LSJ)

ἑτερήμερον, on alternate days, day and day about, ζώουσ' ἑτερήμεροι, of the Dioscuri, Od.11.303, cf. Ph. 2.189, Jul.Or.4.147a; ἑ. ὁ βίος τῶν ἀσκητῶν Ph.1.643; of an intermittent fever, Orph.L.633.

German (Pape)

[Seite 1048] einen Tag um den andern, z. B. wie Castor u. Pollux, ζώουσ' ἑτερήμεροι Od. 11, 303; vom Wechselfieber, Orph. Lith. 17, 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vit un jour sur deux en parl. de Castor et Pollux.
Étymologie: ἕτερος, ἡμέρα.

Russian (Dvoretsky)

ἑτερήμερος: чередующийся через день: ἄλλοτε μὲν ζώουσιν ἑτερήμεροι, ἄλλοτε δὲ τεθνᾶσιν Hom. (Кастор и Полидевк) попеременно через день то живут, то умирают.

Greek (Liddell-Scott)

ἑτερήμερος: -ον, ὁ ἡμέραν παρ’ ἡμέραν (ζῶν), περὶ τῶν Διοσκούρων, ἄλλοτε μὲν ζώουσ’ ἑτερήμεροι, ἄλλοτε δ’ αὗτε τεθνᾶσιν Ὀδ. Λ. 303, πρβλ. Φίλωνα 2. 189· ἐπὶ διαλείποντος πυρετοῦ, Ὀρφ. Λιθ. 627. ― Ἐπίρρ. ἑτερημέρως Ν. Χων. σ. 596. 2, ἔκδ. Β.

English (Autenrieth)

(ἡμέρη): on alternate days, pl., Il. 11.303†.

Greek Monolingual

ἑτερήμερος, -ον (Α)
1. αυτός που ζει μέρα παρά μέρα (για τους Διοσκούρους)
2. αυτός που συμβαίνει μέρα παρά μέρα.
επίρρ...
ἑτερημέρως
(Μ) μέρα παρά μέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ετερο- + -ήμερος (< ημέρα), πρβλ. τριήμερος].

Greek Monotonic

ἑτερήμερος: -ον (ἡμέρα), αυτός που γίνεται μέρα παρά μέρα, αυτός που ζει μέρα παρά μέρα, λέγεται για τους Διόσκουρους, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ἑτερ-ήμερος, ον ἡμέρα
on alternate days, day and day about, of the Dioscuri, Od.