ἱμάω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → there is no possession lovelier than a friend

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imao
|Transliteration C=imao
|Beta Code=i(ma/w
|Beta Code=i(ma/w
|Definition=Att. inf. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἱμῆν Phot.:—[[draw up]], esp. water from a well, <span class="bibl">Ath.8.352a</span>; κάδῳ Orib.<span class="title">Eup.</span>1.1.2:—Pass., to [[be tapped of]], [[yield]], γάλα <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>522b12</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>688b10</span>. (From ἱμάς <span class="bibl">2f</span>, acc. to <span class="bibl">Ael.Dion. <span class="title">Fr.</span>211</span>; [[ἱμάω]] has ῑ (v. [[καθιμάω]]), like [[ἱμονιά]], [[ἱμανήθρη]], but [[ἱμαῖος]] has ῐ.)</span>
|Definition=Att. inf. ἱμῆν Phot.:—[[draw up]], esp. water from a well, Ath.8.352a; κάδῳ Orib.''Eup.''1.1.2:—Pass., to [[be tapped of]], [[yield]], γάλα [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''522b12, ''PA''688b10. (From ἱμάς 2f, acc. to Ael.Dion. ''Fr.''211; [[ἱμάω]] has ῑ (v. [[καθιμάω]]), like [[ἱμονιά]], [[ἱμανήθρη]], but [[ἱμαῖος]] has ῐ.)
}}
{{ls
|lstext='''ἱμάω''': Ἀττ. ἀπαρ. ἱμῆν, Φώτ.· ([[ἱμάς]])· ― [[ἀνασύρω]], ἀντλῶ, ἰδίως [[ὕδωρ]] ἐκ φρέατος, Ἀθήν. 352Α. ― Μέσ., ῥοφῶ, ἐκμυζῶ, [[γάλα]] Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 21, 2, π. Ζ. Μορ. 4. 10, 38.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> tirer de l’eau d’un puits;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> traire du lait.<br />'''Étymologie:''' [[ἱμάς]].
|btext=[[ἱμῶ]] :<br /><b>1</b> [[tirer de l'eau d'un puits]];<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> traire du lait.<br />'''Étymologie:''' [[ἱμάς]].
}}
}}
{{grml
{{pape
|mltxt=[[ἱμάω]] (Α)<br /><b>1.</b> ([[κυρίως]] για [[νερό]] πηγαδιού) [[αντλώ]], [[ανασύρω]]<br /><b>2.</b> [[θηλάζω]], [[απομυζώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται με τον τ. [[ἱμάς]], -<i>άντος</i> και προέρχεται από <i>ἱμᾶ</i> (<b>[[πρβλ]].</b> [[ιμάντας]])].
|ptext=(inf. ἱμῆν, nach Phot.), <i>an [[Riemen]], Seilen in die [[Höhe]] [[ziehen]]</i>, bes. [[Wasser]] aus dem [[Brunnen]], Ath. VIII.352a; – [[πλέον]] ἱμᾶσθαι [[γάλα]], <i>[[melken]]</i>, Arist. <i>H.A</i>. 3.21.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἱμάω:''' (ῐ) вытягивать, тянуть, извлекать, med. выдаивать ([[πλέον]] [[γάλα]] Arst.).
|elrutext='''ἱμάω:''' (ῐ) вытягивать, тянуть, извлекать, med. выдаивать ([[πλέον]] [[γάλα]] Arst.).
}}
{{ls
|lstext='''ἱμάω''': Ἀττ. ἀπαρ. ἱμῆν, Φώτ.· ([[ἱμάς]])· ― [[ἀνασύρω]], ἀντλῶ, ἰδίως [[ὕδωρ]] ἐκ φρέατος, Ἀθήν. 352Α. ― Μέσ., ῥοφῶ, ἐκμυζῶ, [[γάλα]] Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 21, 2, π. Ζ. Μορ. 4. 10, 38.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἱμάω]] (Α)<br /><b>1.</b> ([[κυρίως]] για [[νερό]] πηγαδιού) [[αντλώ]], [[ανασύρω]]<br /><b>2.</b> [[θηλάζω]], [[απομυζώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται με τον τ. [[ἱμάς]], -<i>άντος</i> και προέρχεται από <i>ἱμᾶ</i> ([[πρβλ]]. [[ιμάντας]])].
}}
}}
{{etym
{{etym

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμάω Medium diacritics: ἱμάω Low diacritics: ιμάω Capitals: ΙΜΑΩ
Transliteration A: himáō Transliteration B: himaō Transliteration C: imao Beta Code: i(ma/w

English (LSJ)

Att. inf. ἱμῆν Phot.:—draw up, esp. water from a well, Ath.8.352a; κάδῳ Orib.Eup.1.1.2:—Pass., to be tapped of, yield, γάλα Arist.HA522b12, PA688b10. (From ἱμάς 2f, acc. to Ael.Dion. Fr.211; ἱμάω has ῑ (v. καθιμάω), like ἱμονιά, ἱμανήθρη, but ἱμαῖος has ῐ.)

French (Bailly abrégé)

ἱμῶ :
1 tirer de l'eau d'un puits;
2 p. anal. traire du lait.
Étymologie: ἱμάς.

German (Pape)

(inf. ἱμῆν, nach Phot.), an Riemen, Seilen in die Höhe ziehen, bes. Wasser aus dem Brunnen, Ath. VIII.352a; – πλέον ἱμᾶσθαι γάλα, melken, Arist. H.A. 3.21.

Russian (Dvoretsky)

ἱμάω: (ῐ) вытягивать, тянуть, извлекать, med. выдаивать (πλέον γάλα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἱμάω: Ἀττ. ἀπαρ. ἱμῆν, Φώτ.· (ἱμάς)· ― ἀνασύρω, ἀντλῶ, ἰδίως ὕδωρ ἐκ φρέατος, Ἀθήν. 352Α. ― Μέσ., ῥοφῶ, ἐκμυζῶ, γάλα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 21, 2, π. Ζ. Μορ. 4. 10, 38.

Greek Monolingual

ἱμάω (Α)
1. (κυρίως για νερό πηγαδιού) αντλώ, ανασύρω
2. θηλάζω, απομυζώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με τον τ. ἱμάς, -άντος και προέρχεται από ἱμᾶ (πρβλ. ιμάντας)].

Frisk Etymological English

Meaning: draw with a rope
See also: s. ἱμάς.

Frisk Etymology German

ἱμάω: {himáō}
Grammar: v.
Meaning: an einem Seil ziehen
See also: s. zu ἱμάς.
Page 1,725