βαθύσκιος: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
m (Text replacement - "   " to "")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vathyskios
|Transliteration C=vathyskios
|Beta Code=baqu/skios
|Beta Code=baqu/skios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[deep-shaded]], [[dark]], πέτρης κευθμῶνα <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>229</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.4.19</span>; ὗλαι <span class="bibl">Babr.92.2</span>; οἰκίαι Ath. Med. ap. Orib.inc.<span class="bibl">23.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[throwing a deep shade]], ἀστήρ <span class="bibl">Musae.111</span>.</span>
|Definition=βαθύσκιον,<br><span class="bld">A</span> [[deep-shaded]], [[dark]], πέτρης κευθμῶνα ''h.Merc.''229, cf. Theoc.4.19; ὗλαι Babr.92.2; οἰκίαι Ath. Med. ap. Orib.inc.23.18.<br><span class="bld">II</span> Act., [[throwing a deep shade]], ἀστήρ Musae.111.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰθύσκιος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[profundamente sombrío]] πέτρης κευθμῶνα <i>h.Merc</i>.229, Ταρτάριος λειμών Orph.<i>H</i>.18.2, οἰκίαι Ath.Med. en Orib.<i>Inc</i>.41.18<br /><b class="num">•</b>de lugares boscosos [[ἄλσος]] <i>Lyr.Adesp</i>.8(a).2, <i>AP</i> 16.210, Λάτυμνον Theoc.4.19, ὗλαι Babr.92.2, Q.S.3.105.<br /><b class="num">2</b> [[que trae la sombra profunda]] Ἕσπερος [[ἀστήρ]] Musae.111.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0425.png Seite 425]] ([[σκιά]]), tiefbeschattet, tiefschattig, [[κευθμών]] H. h. Merc. 229; Theocr. 4, 19; [[ἄλσος]] Plat. ep. 29 (Plan. 210); ὕλαι Babr. 92, 2; – tief beschattend, Musae. 111.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0425.png Seite 425]] ([[σκιά]]), [[tiefbeschattet]], [[tiefschattig]], [[κευθμών]] H. h. Merc. 229; Theocr. 4, 19; [[ἄλσος]] Plat. ep. 29 (Plan. 210); ὕλαι Babr. 92, 2; – [[tief beschattend]], Musae. 111.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />couvert d'une ombre profonde <i>ou</i> épaisse.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[σκιά]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθύσκιος]] -ον [[βαθύς]], σκία] [[met diepe schaduw]], [[schaduwrijk]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαθύσκιος:''' [[покрытый густой тенью]] (πέτρης [[κευθμών]] HH; [[Λάτυμνον]] Theocr.; ὕλαι Babr.; [[οἶκος]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰθύσκιος''': -ον, ὁ βαθέως σκιαζόμενος, βαθεῖαν ἔχων σκιάν, σκιερός, [[σκοτεινός]], πέτρης κευθμῶνα Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 229, πρβλ. Θεόκρ. 4. 19· ὕλη Βάβρ. 92. 2. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ σχηματίζων βαθεῖαν σκιάν, ἀστὴρ Μουσαῖ. 111.
|lstext='''βᾰθύσκιος''': -ον, ὁ βαθέως σκιαζόμενος, βαθεῖαν ἔχων σκιάν, σκιερός, [[σκοτεινός]], πέτρης κευθμῶνα Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 229, πρβλ. Θεόκρ. 4. 19· ὕλη Βάβρ. 92. 2. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ σχηματίζων βαθεῖαν σκιάν, ἀστὴρ Μουσαῖ. 111.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />couvert d’une ombre profonde <i>ou</i> épaisse.<br />'''Étymologie:''' [[βαθύς]], [[σκιά]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰθύσκιος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[profundamente sombrío]] πέτρης κευθμῶνα <i>h.Merc</i>.229, Ταρτάριος λειμών Orph.<i>H</i>.18.2, οἰκίαι Ath.Med. en Orib.<i>Inc</i>.41.18<br /><b class="num">•</b>de lugares boscosos [[ἄλσος]] <i>Lyr.Adesp</i>.8(a).2, <i>AP</i> 16.210, Λάτυμνον Theoc.4.19, ὗλαι Babr.92.2, Q.S.3.105.<br /><b class="num">2</b> [[que trae la sombra profunda]] Ἕσπερος [[ἀστήρ]] Musae.111.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰθύσκῐος:''' -ον ([[σκιά]]), αυτός που έχει [[βαθιά]] [[σκιά]], σε Ομηρ. Ύμν., Θεόκρ.
|lsmtext='''βᾰθύσκῐος:''' -ον ([[σκιά]]), αυτός που έχει [[βαθιά]] [[σκιά]], σε Ομηρ. Ύμν., Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''βαθύσκιος:''' покрытый густой тенью (πέτρης [[κευθμών]] HH; [[Λάτυμνον]] Theocr.; ὕλαι Babr.; [[οἶκος]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκιά]]<br />[[deep]]-[[shaded]], Hhymn., Theocr.
|mdlsjtxt=[[σκιά]]<br />[[deep]]-[[shaded]], Hhymn., Theocr.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθύσκιος]] -ον [[βαθύς]], σκία] met diepe schaduw, schaduwrijk.
}}
}}

Latest revision as of 09:02, 24 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθύσκῐος Medium diacritics: βαθύσκιος Low diacritics: βαθύσκιος Capitals: ΒΑΘΥΣΚΙΟΣ
Transliteration A: bathýskios Transliteration B: bathyskios Transliteration C: vathyskios Beta Code: baqu/skios

English (LSJ)

βαθύσκιον,
A deep-shaded, dark, πέτρης κευθμῶνα h.Merc.229, cf. Theoc.4.19; ὗλαι Babr.92.2; οἰκίαι Ath. Med. ap. Orib.inc.23.18.
II Act., throwing a deep shade, ἀστήρ Musae.111.

Spanish (DGE)

(βᾰθύσκιος) -ον
1 profundamente sombrío πέτρης κευθμῶνα h.Merc.229, Ταρτάριος λειμών Orph.H.18.2, οἰκίαι Ath.Med. en Orib.Inc.41.18
de lugares boscosos ἄλσος Lyr.Adesp.8(a).2, AP 16.210, Λάτυμνον Theoc.4.19, ὗλαι Babr.92.2, Q.S.3.105.
2 que trae la sombra profunda Ἕσπερος ἀστήρ Musae.111.

German (Pape)

[Seite 425] (σκιά), tiefbeschattet, tiefschattig, κευθμών H. h. Merc. 229; Theocr. 4, 19; ἄλσος Plat. ep. 29 (Plan. 210); ὕλαι Babr. 92, 2; – tief beschattend, Musae. 111.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
couvert d'une ombre profonde ou épaisse.
Étymologie: βαθύς, σκιά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαθύσκιος -ον βαθύς, σκία] met diepe schaduw, schaduwrijk.

Russian (Dvoretsky)

βαθύσκιος: покрытый густой тенью (πέτρης κευθμών HH; Λάτυμνον Theocr.; ὕλαι Babr.; οἶκος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰθύσκιος: -ον, ὁ βαθέως σκιαζόμενος, βαθεῖαν ἔχων σκιάν, σκιερός, σκοτεινός, πέτρης κευθμῶνα Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 229, πρβλ. Θεόκρ. 4. 19· ὕλη Βάβρ. 92. 2. ΙΙ. ἐνεργ. ὁ σχηματίζων βαθεῖαν σκιάν, ἀστὴρ Μουσαῖ. 111.

Greek Monolingual

-α, -ο (AM βαθύσκιος, -ον)
αυτός που έχει πυκνή σκιά.

Greek Monotonic

βᾰθύσκῐος: -ον (σκιά), αυτός που έχει βαθιά σκιά, σε Ομηρ. Ύμν., Θεόκρ.

Middle Liddell

σκιά
deep-shaded, Hhymn., Theocr.