διάχρυσος: Difference between revisions
Θνητοὶ γεγῶτες μὴ φρονεῖθ' ὑπὲρ θεούς → Supra deum ne sapito, mortalis satus → Als Menschenkinder denkt nicht über Götter nach
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachrysos | |Transliteration C=diachrysos | ||
|Beta Code=dia/xrusos | |Beta Code=dia/xrusos | ||
|Definition= | |Definition=διάχρυσον, [[interwoven with gold]], [[ἱμάτιον]] Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dorado]], [[cubierto de oro]] de objetos de metal, prob. [[bañado en oro]] βοῦς Eudox.<i>Fr</i>.296, φιάλη [[ἔκτυπος]] δ. <i>IG</i> 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. <i>Ath.Askl</i>.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον <i>ID</i> 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, [[ἀσπίς]] Plu.<i>Alc</i>.16, στέφανος D.C.44.6.3<br /><b class="num">•</b>de objetos de otros materiales prob. [[cubierto de oro]] o [[con adornos en oro]] ζωνίον <i>ID</i> 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι <i>DP</i> 9.22, προσωπεῖον Luc.<i>Tim</i>.27<br /><b class="num">•</b>p. ext. de pers. [[engalanado con oro]] ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.<br /><b class="num">2</b> de tejidos [[dorado]] e.d. [[entretejido con hilos de oro]], [[tejido con oro]] ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. [[LXX]] <i>Ps</i>.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί [[LXX]] 2<i>Ma</i>.5.2, Plb.30.25.10, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.<i>BI</i> 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.109, χλαμύς Poll.4.116, [[ἔνδυμα]] Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />brodé | |btext=ος, ον :<br />[[brodé d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χρυσός]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], <i>mit [[Gold]] [[durchwirkt]]</i>, [[ἐσθής]], [[ἱμάτιον]], Dem. 21.22; Pol. 6.53.7; στολαί 31.3.13, und [[sonst]]; ὑποδήματα Plut. <i>Conj. praec</i>. 421. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διάχρῡσος:'''<br /><b class="num">1</b> [[отделанный золотом или позолоченный]] ([[ὅπλα]], [[ἀσπίς]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[расшитый золотом]] ([[ἱμάτιον]] Dem.; στολαί Polyb.; ὑποδήματα Plut.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διάχρῡσος''': -ον, συνυφασμένος χρυσῷ, [[χρυσοΰφαντος]], [[ἱμάτιον]] Δημ. 522. 2· ἐσθῆτες Πολύβ. 6. 53, 7· ὑποδήματα Πλούτ. 2. 142C. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διάχρῡσος:''' -ον, αυτός που αναμειγνύεται με χρυσό, σε Δημ. | |lsmtext='''διάχρῡσος:''' -ον, αυτός που αναμειγνύεται με χρυσό, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=διά-χρῡσος, ον <i>adj</i><br />interwoven with [[gold]], Dem. | |mdlsjtxt=διά-χρῡσος, ον <i>adj</i><br />interwoven with [[gold]], Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:15, 27 March 2024
English (LSJ)
διάχρυσον, interwoven with gold, ἱμάτιον Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί D.S.14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c.
Spanish (DGE)
-ον
1 dorado, cubierto de oro de objetos de metal, prob. bañado en oro βοῦς Eudox.Fr.296, φιάλη ἔκτυπος δ. IG 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. Ath.Askl.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον ID 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, ἀσπίς Plu.Alc.16, στέφανος D.C.44.6.3
•de objetos de otros materiales prob. cubierto de oro o con adornos en oro ζωνίον ID 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι DP 9.22, προσωπεῖον Luc.Tim.27
•p. ext. de pers. engalanado con oro ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.
2 de tejidos dorado e.d. entretejido con hilos de oro, tejido con oro ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. LXX Ps.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί LXX 2Ma.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.BI 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, ἔνδυμα Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
brodé d'or.
Étymologie: διά, χρυσός.
German (Pape)
[ῡ], mit Gold durchwirkt, ἐσθής, ἱμάτιον, Dem. 21.22; Pol. 6.53.7; στολαί 31.3.13, und sonst; ὑποδήματα Plut. Conj. praec. 421.
Russian (Dvoretsky)
διάχρῡσος:
1 отделанный золотом или позолоченный (ὅπλα, ἀσπίς Plut.);
2 расшитый золотом (ἱμάτιον Dem.; στολαί Polyb.; ὑποδήματα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διάχρῡσος: -ον, συνυφασμένος χρυσῷ, χρυσοΰφαντος, ἱμάτιον Δημ. 522. 2· ἐσθῆτες Πολύβ. 6. 53, 7· ὑποδήματα Πλούτ. 2. 142C.
Greek Monolingual
-ο (Α -ος, -ον)
1. ο υφασμένος με χρυσό, χρυσοΰφαντος
2. ο στολισμένος με χρυσό.
Greek Monotonic
διάχρῡσος: -ον, αυτός που αναμειγνύεται με χρυσό, σε Δημ.
Middle Liddell
διά-χρῡσος, ον adj
interwoven with gold, Dem.