κατάκρας: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakras
|Transliteration C=katakras
|Beta Code=kata/kras
|Beta Code=kata/kras
|Definition=Ion. κατ-άκρης, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἄκρα]].</span>
|Definition=Ion. [[κατάκρης]], v. [[ἄκρα]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] ion. [[κατάκρης]], d. i. κατ' ἄκρας, wie auch bei Hom. geschrieben wird u. auch in Prosa zu schreiben ist, s. die Beispiele unter [[ἄκρα]], <b class="b2">gänzlich</b>, ganz u. gar, heftig, Soph. O. C. 1244, vgl. Ellendt Lex. h. v.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1356.png Seite 1356]] ion. [[κατάκρης]], d. i. κατ' ἄκρας, wie auch bei Hom. geschrieben wird u. auch in Prosa zu schreiben ist, s. die Beispiele unter [[ἄκρα]], [[gänzlich]], ganz u. gar, heftig, Soph. O. C. 1244, vgl. Ellendt Lex. h. v.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[de fond en comble]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἄκρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''κατάκρας:''' ион. [[κατάκρης]], чаще κατ᾽ ἄκρας adv. сильно, весьма Hom., Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κατάκρας''': Ἰων. -άκρης, [[βελτίων]] ἡ διῃρημένη γραφὴ κατ’ ἄκρας· ἴδε [[ἄκρα]]. Ἀπὸ τοῦ Ὁμήρου μετεχειρίσθησαν καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταὶ καὶ πεζοί, [[μετὰ]] τῶν ῥημ. αἱρεῖν, πέρθειν, πυρὶ σμύχειν· καὶ ὁ Ρωμ. ποιητὴς alto a culmine·― «κατὰ κεφαλῆς, κατὰ [[κράτος]]. σφοδρῶς. καὶ αἰφνιδίως» Ἡσύχ.
|lstext='''κατάκρας''': Ἰων. -άκρης, [[βελτίων]] ἡ διῃρημένη γραφὴ κατ’ ἄκρας· ἴδε [[ἄκρα]]. Ἀπὸ τοῦ Ὁμήρου μετεχειρίσθησαν καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταὶ καὶ πεζοί, μετὰ τῶν ῥημ. αἱρεῖν, πέρθειν, πυρὶ σμύχειν· καὶ ὁ Ρωμ. ποιητὴς alto a culmine·― «κατὰ κεφαλῆς, κατὰ [[κράτος]]. σφοδρῶς. καὶ αἰφνιδίως» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />de fond en comble.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἄκρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κατάκρας]] (Α, ιων. τ. [[κατάκρης]])<br /><b>επίρρ.</b> από την [[κορυφή]] ώς τα θεμέλια, εξ ολοκλήρου, ολοσχερώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. <i>κατ’ ἄκρας</i>].
|mltxt=[[κατάκρας]] (Α, ιων. τ. [[κατάκρης]])<br /><b>επίρρ.</b> από την [[κορυφή]] ώς τα θεμέλια, εξ ολοκλήρου, ολοσχερώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> φρ. <i>κατ’ ἄκρας</i>].
}}
}}
{{elru
{{eles
|elrutext='''κατάκρας:''' ион. [[κατάκρης]], чаще κατ᾽ ἄκρας adv. сильно, весьма Hom., Soph.
|esgtx=[[totalmente]]
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκρας Medium diacritics: κατάκρας Low diacritics: κατάκρας Capitals: ΚΑΤΑΚΡΑΣ
Transliteration A: katákras Transliteration B: katakras Transliteration C: katakras Beta Code: kata/kras

English (LSJ)

Ion. κατάκρης, v. ἄκρα.

German (Pape)

[Seite 1356] ion. κατάκρης, d. i. κατ' ἄκρας, wie auch bei Hom. geschrieben wird u. auch in Prosa zu schreiben ist, s. die Beispiele unter ἄκρα, gänzlich, ganz u. gar, heftig, Soph. O. C. 1244, vgl. Ellendt Lex. h. v.

French (Bailly abrégé)

adv.
de fond en comble.
Étymologie: κατά, ἄκρος.

Russian (Dvoretsky)

κατάκρας: ион. κατάκρης, чаще κατ᾽ ἄκρας adv. сильно, весьма Hom., Soph.

Greek (Liddell-Scott)

κατάκρας: Ἰων. -άκρης, βελτίων ἡ διῃρημένη γραφὴ κατ’ ἄκρας· ἴδε ἄκρα. Ἀπὸ τοῦ Ὁμήρου μετεχειρίσθησαν καὶ οἱ ἄλλοι ποιηταὶ καὶ πεζοί, μετὰ τῶν ῥημ. αἱρεῖν, πέρθειν, πυρὶ σμύχειν· καὶ ὁ Ρωμ. ποιητὴς alto a culmine·― «κατὰ κεφαλῆς, κατὰ κράτος. σφοδρῶς. καὶ αἰφνιδίως» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

κατάκρας (Α, ιων. τ. κατάκρης)
επίρρ. από την κορυφή ώς τα θεμέλια, εξ ολοκλήρου, ολοσχερώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρ. κατ’ ἄκρας].

Spanish

totalmente