λακπατέω: Difference between revisions
έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lakpateo | |Transliteration C=lakpateo | ||
|Beta Code=lakpate/w | |Beta Code=lakpate/w | ||
|Definition=for <b class="b3">λὰξ πατέω</b>, | |Definition=for <b class="b3">λὰξ πατέω</b>, [[trample on]], Pherecr.136, prob. in Luc. ''Lex.''10 (<b class="b3">λὰξ πατ</b>- codd.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:17, 25 August 2023
English (LSJ)
for λὰξ πατέω, trample on, Pherecr.136, prob. in Luc. Lex.10 (λὰξ πατ- codd.).
German (Pape)
[Seite 8] nach Hesych. = λὰξ πατέω, mit Füßen treten, Pherecrat. bei Phot. Davon
Greek (Liddell-Scott)
λακπᾰτέω: ἀντὶ λὰξ πατέω, καταπατῶ, Φερεκρ. ἐν «Πετάλῃ» 6.
Frisk Etymological English
λακτίζω See also: s. λάξ.
Frisk Etymology German
λακπατέω: λακτίζω λακτίζω
{lakpatéō}
See also: s. λάξ.
Page 2,76