ναίχι: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=naichi | |Transliteration C=naichi | ||
|Beta Code=nai/xi | |Beta Code=nai/xi | ||
|Definition=(on the accent v. Hdn.Gr. | |Definition=(on the accent v. Hdn.Gr.1.9), Adv., for [[ναί]], like [[οὐχί]] for [[οὐ]], [[μήχι]] for [[μή]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''684, Pl.''Hipparch.''232a, Men.''Sam.''81, Call.''Epigr.'' 30.5. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[oui certes]].<br />'''Étymologie:''' [[ναί]], -χι. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναίχῐ:''' (intens. = [[ναί]]) да-да, да, конечно, еще бы, Soph., Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ναίχῐ''': Ἐπίρρ. ἀντὶ τοῦ ναί, ὡς τὸ οὐχὶ ἀντὶ τοῦ οὐ, Σοφ. Ο. Τ. 682, Πλάτ. Ἵππαρχ. 232Β, Καλλ. Ἐπιγράμμ. 1. - Οὐχὶ ναιχί, Ἐτυμολ. Μέγ. σ. 638, 50, Εὐστ. 107. 25. | |lstext='''ναίχῐ''': Ἐπίρρ. ἀντὶ τοῦ ναί, ὡς τὸ οὐχὶ ἀντὶ τοῦ οὐ, Σοφ. Ο. Τ. 682, Πλάτ. Ἵππαρχ. 232Β, Καλλ. Ἐπιγράμμ. 1. - Οὐχὶ ναιχί, Ἐτυμολ. Μέγ. σ. 638, 50, Εὐστ. 107. 25. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ναίχι]] (Α)<br />επιτ. τ. του <i>ναι</i>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ναί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>χι</i> ( | |mltxt=[[ναίχι]] (Α)<br />επιτ. τ. του <i>ναι</i>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ναί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>χι</i> ([[πρβλ]]. [[μηχί]], [[ουχί]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ναίχῐ:''' επίρρ. αντί [[ναί]], όπως το [[οὐχί]] αντί <i>οὐ</i>, σε Σοφ. | |lsmtext='''ναίχῐ:''' επίρρ. αντί [[ναί]], όπως το [[οὐχί]] αντί <i>οὐ</i>, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=#σκιππεδ [[ναίω]] [adverb for ναί, like [[οὐχί]] for οὐ, Soph.] | |mdlsjtxt=#σκιππεδ [[ναίω]] [adverb for ναί, like [[οὐχί]] for οὐ, Soph.] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 18 September 2023
English (LSJ)
(on the accent v. Hdn.Gr.1.9), Adv., for ναί, like οὐχί for οὐ, μήχι for μή, S.OT684, Pl.Hipparch.232a, Men.Sam.81, Call.Epigr. 30.5.
French (Bailly abrégé)
adv.
oui certes.
Étymologie: ναί, -χι.
Russian (Dvoretsky)
ναίχῐ: (intens. = ναί) да-да, да, конечно, еще бы, Soph., Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ναίχῐ: Ἐπίρρ. ἀντὶ τοῦ ναί, ὡς τὸ οὐχὶ ἀντὶ τοῦ οὐ, Σοφ. Ο. Τ. 682, Πλάτ. Ἵππαρχ. 232Β, Καλλ. Ἐπιγράμμ. 1. - Οὐχὶ ναιχί, Ἐτυμολ. Μέγ. σ. 638, 50, Εὐστ. 107. 25.
Greek Monolingual
ναίχι (Α)
επιτ. τ. του ναι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναί + -χι (πρβλ. μηχί, ουχί].
Greek Monotonic
ναίχῐ: επίρρ. αντί ναί, όπως το οὐχί αντί οὐ, σε Σοφ.