προεξερευνάω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proekserevnao
|Transliteration C=proekserevnao
|Beta Code=proecereuna/w
|Beta Code=proecereuna/w
|Definition=contr. προὐξ-, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[investigate before]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>92</span>; <b class="b3">τὰ ὑψηλὰ τῶν χωρίων</b> Aen. Tact.<span class="bibl">15.5</span>.</span>
|Definition=contr. [[προὐξερευνάω]], [[investigate before]], E.''Ph.''92; <b class="b3">τὰ ὑψηλὰ τῶν χωρίων</b> Aen. Tact.15.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher ausforschen, Eur. Phoen. 92.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher ausforschen, Eur. Phoen. 92.
}}
{{ls
|lstext='''προεξερευνάω''': συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rechercher <i>ou</i> découvrir auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξερευνάω]].
|btext=[[προεξερευνῶ]] :<br />rechercher <i>ou</i> découvrir auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξερευνάω]].
}}
}}
{{lsm
{{elnl
|lsmtext='''προεξερευνάω:''' συνηρ. προὐξ-, μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ερευνώ]] από [[πριν]], σε Ευρ.
|elnltext=προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προεξερευνάω:''' стяж. [[προὐξερευνάω]] предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).
|elrutext='''προεξερευνάω:''' стяж. [[προὐξερευνάω]] предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).
}}
}}
{{elnl
{{lsm
|elnltext=προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.
|lsmtext='''προεξερευνάω:''' συνηρ. προὐξ-, μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ερευνώ]] από [[πριν]], σε Ευρ.
}}
{{ls
|lstext='''προεξερευνάω''': συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=contr. προὐξ- fut. ήσω<br />to [[investigate]] [[before]], Eur.
|mdlsjtxt=contr. προὐξ- fut. ήσω<br />to [[investigate]] [[before]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεξερευνάω Medium diacritics: προεξερευνάω Low diacritics: προεξερευνάω Capitals: ΠΡΟΕΞΕΡΕΥΝΑΩ
Transliteration A: proexereunáō Transliteration B: proexereunaō Transliteration C: proekserevnao Beta Code: proecereuna/w

English (LSJ)

contr. προὐξερευνάω, investigate before, E.Ph.92; τὰ ὑψηλὰ τῶν χωρίων Aen. Tact.15.5.

German (Pape)

[Seite 721] vorher ausforschen, Eur. Phoen. 92.

French (Bailly abrégé)

προεξερευνῶ :
rechercher ou découvrir auparavant.
Étymologie: πρό, ἐξερευνάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-εξερευνάω tevoren onderzoeken:. ὡς ἂν προυξερευνήσω στίβον opdat ik tevoren de weg verken Eur. Phoen. 92.

Russian (Dvoretsky)

προεξερευνάω: стяж. προὐξερευνάω предварительно обследовать, ранее осмотреть (στίβον Eur.).

Greek Monotonic

προεξερευνάω: συνηρ. προὐξ-, μέλ. -ήσω, ερευνώ από πριν, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

προεξερευνάω: συνῃρ. προὐξ-, ἐξερευνῶ πρότερον, Εὐρ. Φοίν. 92.

Middle Liddell

contr. προὐξ- fut. ήσω
to investigate before, Eur.