τριχοῦ: Difference between revisions
From LSJ
ἡμέραν δ' ἐξ ἡμέρας ῥίπτεις κυβεύων τὸν πρὸς Ἀργείους Ἀρη → day after day you cast your dice in war against the Argives, day by day you make your throw adventuring war against the Argives
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trichoy | |Transliteration C=trichoy | ||
|Beta Code=trixou= | |Beta Code=trixou= | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[in three places]], [[Herodotus|Hdt.]]7.36 (dub.l.), Choerob. ''in Theod.'' 1.388H. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>adv.</i><br />[[en trois endroits]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[τρίχα]]¹. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τριχοῦ [τρίχα] adv., op drie plaatsen. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=adv., <i>an drei Orten, [[Stellen]]</i>, Her. 7.36. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''τρῐχοῦ:''' adv. в трех местах Her. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 28: | ||
|lsmtext='''τρῐχοῦ:''' ([[τρίχα]]), επίρρ., σε [[τρία]] μέρη, σε [[τρεις]] τόπους, σε Ηρόδ. | |lsmtext='''τρῐχοῦ:''' ([[τρίχα]]), επίρρ., σε [[τρία]] μέρη, σε [[τρεις]] τόπους, σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''τρῐχοῦ''': Ἐπίρρ. εἰς [[τρία]] μέρη, εἰς [[τρεῖς]] τόπους, διέκπλοον κατέλιπον [[τριχοῦ]] Ἡρόδ. 7. 36. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τρίχα]]<br />in [[three]] places, Hdt. | |mdlsjtxt=[[τρίχα]]<br />in [[three]] places, Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:08, 4 September 2023
English (LSJ)
Adv. in three places, Hdt.7.36 (dub.l.), Choerob. in Theod. 1.388H.
French (Bailly abrégé)
adv.
en trois endroits.
Étymologie: cf. τρίχα¹.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τριχοῦ [τρίχα] adv., op drie plaatsen.
German (Pape)
adv., an drei Orten, Stellen, Her. 7.36.
Russian (Dvoretsky)
τρῐχοῦ: adv. в трех местах Her.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. σε τρεις τόπους ή σε τρεις θέσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + ουρανικό πρόσφυμα -(α)χ- + επιρρμ. κατάλ. -οῦ (πρβλ. τετρ-αχ-οῦ)].
Greek Monotonic
τρῐχοῦ: (τρίχα), επίρρ., σε τρία μέρη, σε τρεις τόπους, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
τρῐχοῦ: Ἐπίρρ. εἰς τρία μέρη, εἰς τρεῖς τόπους, διέκπλοον κατέλιπον τριχοῦ Ἡρόδ. 7. 36.