χλοαυγής: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chloavgis
|Transliteration C=chloavgis
|Beta Code=xloaugh/s
|Beta Code=xloaugh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with a greenish lustre]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>11</span>.</span>
|Definition=χλοαυγές, [[with a greenish lustre]], Luc.''Dom.''11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui brille d'un vert tendre <i>ou</i> d'un jaune pâle.<br />'''Étymologie:''' [[χλόη]], [[αὐγή]].
}}
{{elru
|elrutext='''χλοαυγής:''' [[отсвечивающий зеленью]] (τὸ κυαναυγές, εἰ σκιασθείη Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χλοαυγής''': -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11.
|lstext='''χλοαυγής''': -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui brille d’un vert tendre <i>ou</i> d’un jaune pâle.<br />'''Étymologie:''' [[χλόη]], [[αὐγή]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που έχει πρασινωπή [[λάμψη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χλόη]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αυγής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αὐγή]]), <b>πρβλ.</b> <i>νυκτ</i>-<i>αυγής</i>, <i>φωτ</i>-<i>αυγής</i>].
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που έχει πρασινωπή [[λάμψη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χλόη]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αυγής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αὐγή]]), [[πρβλ]]. [[νυκταυγής]], [[φωταυγής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χλοαυγής:''' -ές ([[αὐγή]]), αυτός που έχει χλοερή [[λάμψη]], σε Λουκ.
|lsmtext='''χλοαυγής:''' -ές ([[αὐγή]]), αυτός που έχει χλοερή [[λάμψη]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''χλοαυγής:''' отсвечивающий зеленью (τὸ κυαναυγές, εἰ σκιασθείη Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χλο-αυγής, ές [[αὐγή]]<br />with a greenish [[lustre]], Luc.
|mdlsjtxt=χλο-αυγής, ές [[αὐγή]]<br />with a greenish [[lustre]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 13:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλοαυγής Medium diacritics: χλοαυγής Low diacritics: χλοαυγής Capitals: ΧΛΟΑΥΓΗΣ
Transliteration A: chloaugḗs Transliteration B: chloaugēs Transliteration C: chloavgis Beta Code: xloaugh/s

English (LSJ)

χλοαυγές, with a greenish lustre, Luc.Dom.11.

German (Pape)

[Seite 1359] ές, grünlich glänzend, Luc. de dom. 11.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui brille d'un vert tendre ou d'un jaune pâle.
Étymologie: χλόη, αὐγή.

Russian (Dvoretsky)

χλοαυγής: отсвечивающий зеленью (τὸ κυαναυγές, εἰ σκιασθείη Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

χλοαυγής: -ές, ὁ ἔχων λάμψιν χλοεράν, Λουκ. περὶ Οἴκου 11.

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που έχει πρασινωπή λάμψη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χλόη + -αυγής (< αὐγή), πρβλ. νυκταυγής, φωταυγής].

Greek Monotonic

χλοαυγής: -ές (αὐγή), αυτός που έχει χλοερή λάμψη, σε Λουκ.

Middle Liddell

χλο-αυγής, ές αὐγή
with a greenish lustre, Luc.