ὀπισθοφυλακία: Difference between revisions
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opisthofylakia | |Transliteration C=opisthofylakia | ||
|Beta Code=o)pisqofulaki/a | |Beta Code=o)pisqofulaki/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[command of the rearguard]], [[command of the rear]], ib.4.6.19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0358.png Seite 358]] ἡ, die Nachhut, Xen. An. 4, 6, 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0358.png Seite 358]] ἡ, die [[Nachhut]], Xen. An. 4, 6, 19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[arrière-garde]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀπισθοφύλαξ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀπισθοφῠλᾰκία:''' ἡ [[тыловое охранение]], [[арьергард]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀπισθοφῠλᾰκία''': ἡ, ἡ [[διοίκησις]] τῆς ὀπισθοφυλακῆς, Ξεν. Ἀν. 4. 6, 19. | |lstext='''ὀπισθοφῠλᾰκία''': ἡ, ἡ [[διοίκησις]] τῆς ὀπισθοφυλακῆς, Ξεν. Ἀν. 4. 6, 19. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀπισθοφῠλᾰκία:''' ἡ, [[διοίκηση]] οπισθοφυλακής, σε Ξεν. | |lsmtext='''ὀπισθοφῠλᾰκία:''' ἡ, [[διοίκηση]] οπισθοφυλακής, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὀπισθοφῠλᾰκία, ἡ,<br />the [[command]] of the [[rear]], Xen. | |mdlsjtxt=ὀπισθοφῠλᾰκία, ἡ,<br />the [[command]] of the [[rear]], Xen. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[rearguard]]=== | |||
Bulgarian: ариергард; Catalan: rereguarda; Dutch: [[achterhoede]]; Finnish: jälkijoukko; French: [[arrière-garde]]; German: [[Nachhut]]; Greek: [[οπισθοφυλακή]]; Ancient Greek: [[οὐραγία]], [[ὀπισθοφυλακία]], [[ὀπισθοφύλακες]]; Hebrew: מְאַסֵּף; Latvian: arjergards; Macedonian: заштитница; Maori: whakatautopenga, pūmanawa, hiku; Norwegian: baktropp; Polish: ariergarda, straż tylna; Portuguese: [[retaguarda]]; Russian: [[арьергард]]; Spanish: [[retaguardia]], [[rezaga]]; Turkish: artçı, dümdar; Vietnamese: đạo quân hậu tập | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:54, 20 October 2024
English (LSJ)
ἡ, command of the rearguard, command of the rear, ib.4.6.19.
German (Pape)
[Seite 358] ἡ, die Nachhut, Xen. An. 4, 6, 19.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
arrière-garde.
Étymologie: ὀπισθοφύλαξ.
Russian (Dvoretsky)
ὀπισθοφῠλᾰκία: ἡ тыловое охранение, арьергард Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ὀπισθοφῠλᾰκία: ἡ, ἡ διοίκησις τῆς ὀπισθοφυλακῆς, Ξεν. Ἀν. 4. 6, 19.
Greek Monolingual
ὀπισθοφυλακία, ἡ (Α) οπισθοφύλαξ
η διοίκηση τών οπισθοφυλάκων, της οπισθοφυλακής.
Greek Monotonic
ὀπισθοφῠλᾰκία: ἡ, διοίκηση οπισθοφυλακής, σε Ξεν.
Middle Liddell
ὀπισθοφῠλᾰκία, ἡ,
the command of the rear, Xen.
Translations
rearguard
Bulgarian: ариергард; Catalan: rereguarda; Dutch: achterhoede; Finnish: jälkijoukko; French: arrière-garde; German: Nachhut; Greek: οπισθοφυλακή; Ancient Greek: οὐραγία, ὀπισθοφυλακία, ὀπισθοφύλακες; Hebrew: מְאַסֵּף; Latvian: arjergards; Macedonian: заштитница; Maori: whakatautopenga, pūmanawa, hiku; Norwegian: baktropp; Polish: ariergarda, straż tylna; Portuguese: retaguarda; Russian: арьергард; Spanish: retaguardia, rezaga; Turkish: artçı, dümdar; Vietnamese: đạo quân hậu tập