πολύπτολις: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
m (LSJ2 replacement)
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
{{LSJ2
|Full diacritics=πολύπτολις
|Full diacritics=πολῠ́πτολις
|Medium diacritics=πολύπτολις
|Medium diacritics=πολύπτολις
|Low diacritics=πολύπτολις
|Low diacritics=πολύπτολις

Latest revision as of 13:56, 31 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠ́πτολις Medium diacritics: πολύπτολις Low diacritics: πολύπτολις Capitals: ΠΟΛΥΠΤΟΛΙΣ
Transliteration A: polýptolis Transliteration B: polyptolis Transliteration C: polyptolis Beta Code: polu/ptolis

English (LSJ)

poet. for πολύπολις.

Greek Monolingual

-όλεως, ἡ, Α
(ποιητ. τ.) βλ. πολύπολις.