ῥάζω: Difference between revisions

From LSJ

μέτρον γὰρ τοῦ βίου τὸ καλόν, οὐ τὸ τοῦ χρόνου μῆκος → for life's measure is its beauty not its length (Plutarch, Consolatio ad Apollonium 111.D.4)

Source
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=razo
|Transliteration C=razo
|Beta Code=r(a/zw
|Beta Code=r(a/zw
|Definition== [[ῥύζω]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[snarl]], as a dog, metaph. of men, <span class="bibl">Cratin. 25</span>.</span>
|Definition== [[ῥύζω]] ([[quod vide|q.v.]]),<br><span class="bld">A</span> [[snarl]], as a dog, metaph. of men, Cratin. 25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0831.png Seite 831]] [[ῥύζω]], 1) knurren, bellen, vom Hunde. ' – 2) übertr., widerbelfern, widersprechen, Cratin. bei Suid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0831.png Seite 831]] [[ῥύζω]], 1) knurren, bellen, vom Hunde. ' – 2) übertr., widerbelfern, widersprechen, Cratin. bei Suid.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">2</span><i>seul. aux formes poét. suiv. : impér. ao.2ᵉ pl.</i> [[ῥάσσατε]];<br /><i>Pass. pf. 3ᵉ pl.</i> [[ἐρράδαται]], <i>pqp. 3ᵉ pl.</i> ἐρράδατο;<br /><i>c.</i> [[ῥαίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥάζω''': ῥύζω, (ὃ ἴδε), γρυλλίζω, ὑλακτῶ ὡς [[κύων]], μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Κρατῖνος ἐν «Δηλιάσιν» 3.
|lstext='''ῥάζω''': ῥύζω, (ὃ ἴδε), γρυλλίζω, ὑλακτῶ ὡς [[κύων]], μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Κρατῖνος ἐν «Δηλιάσιν» 3.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">2</span><i>seul. aux formes poét. suiv. : impér. ao.2ᵉ pl.</i> [[ῥάσσατε]];<br /><i>Pass. pf. 3ᵉ pl.</i> [[ἐρράδαται]], <i>pqp. 3ᵉ pl.</i> ἐρράδατο;<br /><i>c.</i> [[ῥαίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 11:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥάζω Medium diacritics: ῥάζω Low diacritics: ράζω Capitals: ΡΑΖΩ
Transliteration A: rházō Transliteration B: rhazō Transliteration C: razo Beta Code: r(a/zw

English (LSJ)

= ῥύζω (q.v.),
A snarl, as a dog, metaph. of men, Cratin. 25.

German (Pape)

[Seite 831] ῥύζω, 1) knurren, bellen, vom Hunde. ' – 2) übertr., widerbelfern, widersprechen, Cratin. bei Suid.

French (Bailly abrégé)

2seul. aux formes poét. suiv. : impér. ao.2ᵉ pl. ῥάσσατε;
Pass. pf. 3ᵉ pl. ἐρράδαται, pqp. 3ᵉ pl. ἐρράδατο;
c. ῥαίνω.

Greek (Liddell-Scott)

ῥάζω: ῥύζω, (ὃ ἴδε), γρυλλίζω, ὑλακτῶ ὡς κύων, μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Κρατῖνος ἐν «Δηλιάσιν» 3.

Greek Monolingual

Α
1. (για σκύλο) γρυλίζω ή γαυγίζω
2. μτφ. (για πρόσ.) φωνάζω δυνατά εναντίον κάποιου, εναντιώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. έχει σχηματιστεί με ονοματοποιία όπως και τα συνώνυμα του ρύζω και ἀράζω (II)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: to growl, to grouch, prop. of a dog; secondar. of men (Cratin. 25).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Perh. onomatop.; cf. ἀράζω and ῥύζω. On the anlaut Schwyzer 310 α Zus. Cf. ῥώχω.

Frisk Etymology German

ῥάζω: {rházō}
Grammar: v.
Meaning: knurren, murren, eig. vom Hunde; sekundär auf Menschen übertragen (Kratin. 25).
Etymology : Schallwort; vgl. ἀράζω und ῥύζω. Zum Anlaut Schwyzer 310 α Zus.
Page 2,638