μόροττον: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - " τοῑς " to " τοῖς ")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=morotton
|Transliteration C=morotton
|Beta Code=mo/rotton
|Beta Code=mo/rotton
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[basket]] made of bark, used in festivals of Demeter, Hsch.</span>
|Definition=τό, [[basket]] made of [[bark]], used in festivals of [[Demeter]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μόροττον]], τὸ (Α)<br />[[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>) «ἐκ φλοιοῡ πλέγμά τι, ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ.].
|mltxt=[[μόροττον]], τὸ (Α)<br />[[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>) «ἐκ φλοιοῦ πλέγμά τι, ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ.].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: See Nilsson, Griechische Feste 323 n. 3. Fur. 341 connects Calabr. [[marrotta]]. A Pre-Greek word is probable (Chantraine).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: See Nilsson, Griechische Feste 323 n. 3. Fur. 341 connects Calabr. [[marrotta]]. A Pre-Greek word is probable (Chantraine).
}}
}}

Latest revision as of 09:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μόροττον Medium diacritics: μόροττον Low diacritics: μόροττον Capitals: ΜΟΡΟΤΤΟΝ
Transliteration A: mórotton Transliteration B: morotton Transliteration C: morotton Beta Code: mo/rotton

English (LSJ)

τό, basket made of bark, used in festivals of Demeter, Hsch.

German (Pape)

[Seite 208] τό, nach Hesych. πλέγμα ἐκ φλοιοῦ, im Dienste der Ceres gebraucht.

Greek (Liddell-Scott)

μόροττον: τό, «ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι, ᾦ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μόροττον, τὸ (Α)
κατά τον Ησύχ.) «ἐκ φλοιοῦ πλέγμά τι, ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις».
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ.].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: See Nilsson, Griechische Feste 323 n. 3. Fur. 341 connects Calabr. marrotta. A Pre-Greek word is probable (Chantraine).