κανοῦν: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "οῡν" to "οῦν ")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (τό) :<br /><i>plur.</i> ᾶ;<br /><i>contr. att. p.</i> [[κάνεον]], <i>avec changement d’accent</i>.
|btext=οῦ (τό) :<br /><i>plur.</i> ᾶ;<br /><i>contr. att. p.</i> [[κάνεον]], <i>avec changement d'accent</i>.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=κανοῦν
|mltxt=κανοῦν, τὁ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κάνεον]].
, τὁ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κάνεον]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 25: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κανοῦν zie κάνεον.
|elnltext=κανοῦν zie κάνεον.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[canistrum]]'', [[basket]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.56.1/ 6.56.1].
}}
{{trml
|trtx====[[breadbasket]]===
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: [[broodmand]]; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: [[Brotkorb]]; Greek: [[ψωμιέρα]], [[καλαθάκι ψωμιού]]; Ancient Greek: [[ἀρτοθήκη]], [[ἀρτοφόριον]], [[θυλακίσκος]], [[κάνειον]], [[κάνεον]], [[κανοῦν]]; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: [[panarium]]; Maori: pārō; Portuguese: [[cesta de pão]], [[cesta de pães]]; Russian: [[хлебница]]; Spanish: [[panera]]; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti
}}
}}

Latest revision as of 15:08, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κανοῦν Medium diacritics: κανοῦν Low diacritics: κανούν Capitals: ΚΑΝΟΥΝ
Transliteration A: kanoûn Transliteration B: kanoun Transliteration C: kanoun Beta Code: kanou=n

English (LSJ)

Attic contr. for κάνεον.

German (Pape)

[Seite 1321] s. κάνεον.

French (Bailly abrégé)

οῦ (τό) :
plur. ᾶ;
contr. att. p. κάνεον, avec changement d'accent.

Greek Monolingual

κανοῦν, τὁ (Α)
βλ. κάνεον.

Russian (Dvoretsky)

κανοῦν: gen. κανοῦ ὁ стяж. атт. = κάνεον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κανοῦν zie κάνεον.

Lexicon Thucydideum

canistrum, basket, 6.56.1.

Translations

breadbasket

Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: broodmand; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: Brotkorb; Greek: ψωμιέρα, καλαθάκι ψωμιού; Ancient Greek: ἀρτοθήκη, ἀρτοφόριον, θυλακίσκος, κάνειον, κάνεον, κανοῦν; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: panarium; Maori: pārō; Portuguese: cesta de pão, cesta de pães; Russian: хлебница; Spanish: panera; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti