ἄχρως: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achros | |Transliteration C=achros | ||
|Beta Code=a)/xrws | |Beta Code=a)/xrws | ||
|Definition=ων, gen. ω, | |Definition=ων, gen. ω, = [[ἄχροος]], Hp.''Epid.''7.85, Pl.''Chrm.''168d, [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''989b9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ων<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ω]<br /><b class="num">1</b> [[incoloro]] ἄχρων γὰρ ὄψις οὐδὲν [ἂν] μή ποτε ἴδῃ pues la vista no puede ver nunca nada incoloro</i> Pl.<i>Chrm</i>.168d, οὔτε λευκὸν οὔτε μέλαν ... ἄλλ' ἄχρων ἦν ἐξ ἀνάγκης de la substancia, Arist.<i>Metaph</i>.989<sup>b</sup>9.<br /><b class="num">2</b> [[pálido]], [[de mal color]] como síntoma de enfermedad [[γλῶσσα]] ἄ. Hp.<i>Epid</i>.7.85. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] ων, att. für [[ἄχροος]], Plat. Charm. 168 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] ων, att. für [[ἄχροος]], Plat. Charm. 168 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ως, ων ; <i>gén.</i> ω;<br /><i>c.</i> [[ἄχροος]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χρόα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄχρως:''' ων, gen. ω Plat. = [[ἀχρωμάτιστος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄχρως''': -ων, γεν. -ω, = [[ἄχροος]], Ἱππ. 1233Ε, Πλάτ. Χαρμ. 168D. | |lstext='''ἄχρως''': -ων, γεν. -ω, = [[ἄχροος]], Ἱππ. 1233Ε, Πλάτ. Χαρμ. 168D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄχρως:''' -ων, γεν. <i>-ω</i>, [[άχρωμος]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἄχρως:''' -ων, γεν. <i>-ω</i>, [[άχρωμος]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[colourless]], Plat. | |mdlsjtxt=[[colourless]], Plat. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: [[kleurloos]]; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: [[sans couleur]], [[incolore]]; Galician: incoloro; German: [[farblos]]; Greek: [[άχρωμος]]; Ancient Greek: [[ἀχρώτιστος]], [[ἀχρωμάτιστος]], [[ἄχρως]], [[ἄχροος]], [[ἀχρώματος]]; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: [[incolore]]; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بیرنگ; Polish: bezbarwny; Portuguese: [[incolor]]; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: [[бесцветный]]; Slovak: bezfarebný; Spanish: [[incoloro]]; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:21, 25 August 2023
English (LSJ)
ων, gen. ω, = ἄχροος, Hp.Epid.7.85, Pl.Chrm.168d, Arist.Metaph.989b9.
Spanish (DGE)
-ων
• Morfología: [gen. -ω]
1 incoloro ἄχρων γὰρ ὄψις οὐδὲν [ἂν] μή ποτε ἴδῃ pues la vista no puede ver nunca nada incoloro Pl.Chrm.168d, οὔτε λευκὸν οὔτε μέλαν ... ἄλλ' ἄχρων ἦν ἐξ ἀνάγκης de la substancia, Arist.Metaph.989b9.
2 pálido, de mal color como síntoma de enfermedad γλῶσσα ἄ. Hp.Epid.7.85.
German (Pape)
[Seite 420] ων, att. für ἄχροος, Plat. Charm. 168 d.
French (Bailly abrégé)
ως, ων ; gén. ω;
c. ἄχροος.
Étymologie: ἀ, χρόα.
Russian (Dvoretsky)
ἄχρως: ων, gen. ω Plat. = ἀχρωμάτιστος.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχρως: -ων, γεν. -ω, = ἄχροος, Ἱππ. 1233Ε, Πλάτ. Χαρμ. 168D.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἄχρως: -ων, γεν. -ω, άχρωμος, σε Πλάτ.
Middle Liddell
colourless, Plat.
Translations
Armenian: անգույն; Asturian: incoloru; Bulgarian: безцветен; Catalan: incolor; Chinese Cantonese: 無色, 无色; Mandarin: 無色, 无色; Czech: bezbarvý; Dutch: kleurloos; Esperanto: senkolora; Finnish: väritön; French: sans couleur, incolore; Galician: incoloro; German: farblos; Greek: άχρωμος; Ancient Greek: ἀχρώτιστος, ἀχρωμάτιστος, ἄχρως, ἄχροος, ἀχρώματος; Hungarian: színtelen; Icelandic: litlaus; Ido: senkolora; Italian: incolore; Japanese: 無色の; Korean: 무색의; Kurdish Central Kurdish: بێڕەنگ; Northern Kurdish: bêreng; Manx: neughaaoil; Maori: kanokore; Norwegian Bokmål: fargeløs; Nynorsk: fargelaus; Persian: بیرنگ; Polish: bezbarwny; Portuguese: incolor; Romanian: incolor, fără culoare; Russian: бесцветный; Slovak: bezfarebný; Spanish: incoloro; Swedish: färglös; Telugu: రంగులేని; Turkish: renksiz; Ukrainian: безбарвний, безколірний