ἰσάργυρος: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\]), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isargyros
|Transliteration C=isargyros
|Beta Code=i)sa/rguros
|Beta Code=i)sa/rguros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[worth its weight in silver]], πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>959</span>, cf. <span class="bibl">Achae.5</span>, <span class="bibl">Ephipp.21.4</span>.</span>
|Definition=ἰσάργυρον, [[worth its weight in silver]], πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα A.''Ag.''959, cf. Achae.5, Ephipp.21.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] silbergleich, dem Silber gleich an Werth; πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα Aesch. Ag. 933; Achaeus bei Ath. XV, 689 b; B. A. 100 wird es [[πολύτιμος]] erkl.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] silbergleich, dem Silber gleich an Werth; πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα Aesch. Ag. 933; Achaeus bei Ath. XV, 689 b; B. A. 100 wird es [[πολύτιμος]] erkl.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[pareil à de l'argent]], [[qui vaut de l'argent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἄργυρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσάργῠρος:''' ценимый на вес серебра, т. е. драгоценный (πορφύρας [[κηκίς]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσάργῠρος''': -ον, ἔχων ἀξίαν ἀργύρου ἴσου βάρους, ἔστιν [[θάλασσα]]… τρέφουσα πολλῆς πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα παγκαίνιστον, εἰμάτων βαφὰς Αἰσχύλ. Ἀγ. 959· ἰσαργύρου τ’ ἐς χεῖρα κυπρίου λίθου δώσουσι κόσμον Ἀχαιὸς παρ’ Ἀθην. 689Β, πρβλ. Θεόπομπ. παρ’ Ἀθην. 526D.
|lstext='''ἰσάργῠρος''': -ον, ἔχων ἀξίαν ἀργύρου ἴσου βάρους, ἔστιν [[θάλασσα]]… τρέφουσα πολλῆς πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα παγκαίνιστον, εἰμάτων βαφὰς Αἰσχύλ. Ἀγ. 959· ἰσαργύρου τ’ ἐς χεῖρα κυπρίου λίθου δώσουσι κόσμον Ἀχαιὸς παρ’ Ἀθην. 689Β, πρβλ. Θεόπομπ. παρ’ Ἀθην. 526D.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />pareil à de l’argent, qui vaut de l’argent.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἄργυρος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰσάργυρος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει ίση [[αξία]] με άργυρο ίσου βάρους («πορφύρας ἰσάργυρον κηκῑδα», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[άργυρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἄργυρος]]), [[πρβλ]]. [[πανάργυρος]], [[χρυσάργυρος]]].
|mltxt=[[ἰσάργυρος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει ίση [[αξία]] με άργυρο ίσου βάρους («πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα», <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[άργυρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἄργυρος]]), [[πρβλ]]. [[πανάργυρος]], [[χρυσάργυρος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσάργῠρος:''' -ον, αυτός που έχει αξία αργύρου ίσου βάρους, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἰσάργῠρος:''' -ον, αυτός που έχει αξία αργύρου ίσου βάρους, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσάργῠρος:''' ценимый на вес серебра, т. е. драгоценный (πορφύρας [[κηκίς]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 14:55, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσάργῠρος Medium diacritics: ἰσάργυρος Low diacritics: ισάργυρος Capitals: ΙΣΑΡΓΥΡΟΣ
Transliteration A: isárgyros Transliteration B: isargyros Transliteration C: isargyros Beta Code: i)sa/rguros

English (LSJ)

ἰσάργυρον, worth its weight in silver, πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα A.Ag.959, cf. Achae.5, Ephipp.21.4.

German (Pape)

[Seite 1263] silbergleich, dem Silber gleich an Werth; πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα Aesch. Ag. 933; Achaeus bei Ath. XV, 689 b; B. A. 100 wird es πολύτιμος erkl.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
pareil à de l'argent, qui vaut de l'argent.
Étymologie: ἴσος, ἄργυρος.

Russian (Dvoretsky)

ἰσάργῠρος: ценимый на вес серебра, т. е. драгоценный (πορφύρας κηκίς Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσάργῠρος: -ον, ἔχων ἀξίαν ἀργύρου ἴσου βάρους, ἔστιν θάλασσα… τρέφουσα πολλῆς πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα παγκαίνιστον, εἰμάτων βαφὰς Αἰσχύλ. Ἀγ. 959· ἰσαργύρου τ’ ἐς χεῖρα κυπρίου λίθου δώσουσι κόσμον Ἀχαιὸς παρ’ Ἀθην. 689Β, πρβλ. Θεόπομπ. παρ’ Ἀθην. 526D.

Greek Monolingual

ἰσάργυρος, -ον (Α)
αυτός που έχει ίση αξία με άργυρο ίσου βάρους («πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -άργυρος (< ἄργυρος), πρβλ. πανάργυρος, χρυσάργυρος].

Greek Monotonic

ἰσάργῠρος: -ον, αυτός που έχει αξία αργύρου ίσου βάρους, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἰσ-άργῠρος, ον
worth its weight in silver, Aesch.

English (Woodhouse)

worth its weight in silver

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)