ἐκνεφίας: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eknefias
|Transliteration C=eknefias
|Beta Code=e)knefi/as
|Beta Code=e)knefi/as
|Definition=(sc. [[ἄνεμος]]), ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">a hurricane, caused by clouds meeting and bursting</b>, <span class="bibl">Alex.46.5</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>365a</span><abbr title="Illegible text in print source">†</abbr>; νότος ἐ. <span class="bibl">D.S.20.88</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐ. ὄμβρος</b> rain [[with sunshine]], Hp. ap. Gal.19.96; ἐ. ἥλιος [[seen through clouds]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.9.1</span>, cf. <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐ. πυρετός</b>, perhaps fever with sweating, Hp. ap. Gal.l.c.</span>
|Definition=(''[[sc.]]'' [[ἄνεμος]]), ὁ,<br><span class="bld">A</span> a [[hurricane]], [[caused by clouds meeting and bursting]], Alex.46.5, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''365a†; νότος ἐ. [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.88.<br><span class="bld">2</span> ἐκνεφίας [[ὄμβρος]] = [[rain]] [[with sunshine]], Hp. ap. Gal.19.96; ἐκνεφίας [[ἥλιος]] [[seen through clouds]], Herod.Med. ap. Orib.10.9.1, cf. Philostr.''Gym.''58.<br><span class="bld">3</span> ἐκνεφίας [[πυρετός]], perhaps [[fever]] with [[sweating]], Hp. ap. Gal.l.c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que procede de las nubes]], [[huracanado]] (ἄνεμοι) Arist.<i>Mu</i>.394<sup>b</sup>18, νότος [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.88.<br /><b class="num">2</b> [[que aparece entre nubes]] ἐ. ὄμβρος Hp. en Gal.19.96, ἐ. ἥλιος Herod.Med. en Orib.10.9.1, Philostr.<i>Gym</i>.58.<br /><b class="num">3</b> medic. ἐ. πυρετός [[fiebre húmeda, acompañada de sudor]] Hp. en Gal.19.96.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ ἐ. [[huracán]], [[borrasca]], [[viento de tormenta]] ἐ. καταιγίσας Alex.47.5, cf. Arist.<i>Mete</i>.365<sup>a</sup>1, 371<sup>b</sup>15, Thphr.<i>Vent</i>.50, <i>Sign</i>.37, Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.33 (= Call.<i>Fr</i>.404), sinón. de lat. <i>[[procella]]</i> Plin.<i>HN</i> 2.131, cf. Seneca <i>QN</i> 5.12.1, Arr.<i>Phys</i>.3, Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] ὁ, sc. [[ἄνεμος]], ein Sturm, der beim Zusammenstoßen der Winde aus den Wolken hervorbricht, Arist. mund. 4 Meteorl. 2, 6; vgl. Alexis bei Ath. VIII, 338 d; [[νότος]] D. Sic. 20, 88; [[ὄμβρος]], Regen mit Sonnenschein (?), Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] ὁ, ''[[sc.]]'' [[ἄνεμος]], ein Sturm, der beim Zusammenstoßen der Winde aus den Wolken hervorbricht, Arist. mund. 4 Meteorl. 2, 6; vgl. Alexis bei Ath. VIII, 338 d; [[νότος]] D. Sic. 20, 88; [[ὄμβρος]], Regen mit Sonnenschein (?), Hippocr.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκνεφίας:''' ου ὁ (sc. [[ἄνεμος]]; тж. ἐ. [[νότος]] Diod.) ветер с проливным дождем Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκνεφίας''': (ἐνν. [[ἄνεμος]]), ὁ, [[θυελλώδης]] [[ἄνεμος]] γεννώμενος ἐκ τῆς συναντήσεως καὶ ἐκρήξεως νεφελῶν, Ἄλεξ. ἐν «Δημητρίῳ» 1, πρβλ. Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 23., 3. 1, 8· οὕτω, [[νότος]] ἐκν. Διόδ. 20. 88. 2) ἐκν. [[ὄμβρος]], «ὁ μετὰ ἡλίου γενόμενος», κοινῶς «[[ἥλιος]] καὶ [[βροχή]]», Γαλην. Ἱππ. Γλωσσ. 242· [[ἐκνεφίας]] [[πυρετός]], «ὁ ὑγρὸς ἅμα καὶ [[πυρώδης]]», [[αὐτόθι]].
|lstext='''ἐκνεφίας''': (ἐνν. [[ἄνεμος]]), ὁ, [[θυελλώδης]] [[ἄνεμος]] γεννώμενος ἐκ τῆς συναντήσεως καὶ ἐκρήξεως νεφελῶν, Ἄλεξ. ἐν «Δημητρίῳ» 1, πρβλ. Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 23., 3. 1, 8· οὕτω, [[νότος]] ἐκν. Διόδ. 20. 88. 2) ἐκν. [[ὄμβρος]], «ὁ μετὰ ἡλίου γενόμενος», κοινῶς «[[ἥλιος]] καὶ [[βροχή]]», Γαλην. Ἱππ. Γλωσσ. 242· [[ἐκνεφίας]] [[πυρετός]], «ὁ ὑγρὸς ἅμα καὶ [[πυρώδης]]», [[αὐτόθι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que procede de las nubes]], [[huracanado]] (ἄνεμοι) Arist.<i>Mu</i>.394<sup>b</sup>18, νότος D.S.20.88.<br /><b class="num">2</b> [[que aparece entre nubes]] ἐ. ὄμβρος Hp. en Gal.19.96, ἐ. ἥλιος Herod.Med. en Orib.10.9.1, Philostr.<i>Gym</i>.58.<br /><b class="num">3</b> medic. ἐ. πυρετός [[fiebre húmeda, acompañada de sudor]] Hp. en Gal.19.96.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ ἐ. [[huracán]], [[borrasca]], [[viento de tormenta]] ἐ. καταιγίσας Alex.47.5, cf. Arist.<i>Mete</i>.365<sup>a</sup>1, 371<sup>b</sup>15, Thphr.<i>Vent</i>.50, <i>Sign</i>.37, Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.33 (= Call.<i>Fr</i>.404), sinón. de lat. <i>procella</i> Plin.<i>HN</i> 2.131, cf. Seneca <i>QN</i> 5.12.1, Arr.<i>Phys</i>.3, Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκνεφίας]], ο (Α)<br /><b>1.</b> [[θυελλώδης]] [[άνεμος]] που πίστευαν ότι προερχόταν από [[έκρηξη]] συναντώμενων νεφών<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[ἐκνεφίας]] [[ὄμβρος]]» — [[βροχή]] με ήλιο<br />β) «[[ἐκνεφίας]] [[ἥλιος]]» — συννεφόκαμα.
|mltxt=[[ἐκνεφίας]], ο (Α)<br /><b>1.</b> [[θυελλώδης]] [[άνεμος]] που πίστευαν ότι προερχόταν από [[έκρηξη]] συναντώμενων νεφών<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «[[ἐκνεφίας]] [[ὄμβρος]]» — [[βροχή]] με ήλιο<br />β) «[[ἐκνεφίας]] [[ἥλιος]]» — συννεφόκαμα.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκνεφίας:''' ου ὁ (sc. [[ἄνεμος]]; тж. ἐ. [[νότος]] Diod.) ветер с проливным дождем Arst.
}}
}}

Latest revision as of 07:55, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκνεφίας Medium diacritics: ἐκνεφίας Low diacritics: εκνεφίας Capitals: ΕΚΝΕΦΙΑΣ
Transliteration A: eknephías Transliteration B: eknephias Transliteration C: eknefias Beta Code: e)knefi/as

English (LSJ)

(sc. ἄνεμος), ὁ,
A a hurricane, caused by clouds meeting and bursting, Alex.46.5, Arist.Mete.365a†; νότος ἐ. D.S.20.88.
2 ἐκνεφίας ὄμβρος = rain with sunshine, Hp. ap. Gal.19.96; ἐκνεφίας ἥλιος seen through clouds, Herod.Med. ap. Orib.10.9.1, cf. Philostr.Gym.58.
3 ἐκνεφίας πυρετός, perhaps fever with sweating, Hp. ap. Gal.l.c.

Spanish (DGE)

-ου
I 1que procede de las nubes, huracanado (ἄνεμοι) Arist.Mu.394b18, νότος D.S.20.88.
2 que aparece entre nubes ἐ. ὄμβρος Hp. en Gal.19.96, ἐ. ἥλιος Herod.Med. en Orib.10.9.1, Philostr.Gym.58.
3 medic. ἐ. πυρετός fiebre húmeda, acompañada de sudor Hp. en Gal.19.96.
II subst. ὁ ἐ. huracán, borrasca, viento de tormenta ἐ. καταιγίσας Alex.47.5, cf. Arist.Mete.365a1, 371b15, Thphr.Vent.50, Sign.37, Ach.Tat.Intr.Arat.33 (= Call.Fr.404), sinón. de lat. procella Plin.HN 2.131, cf. Seneca QN 5.12.1, Arr.Phys.3, Hsch.

German (Pape)

[Seite 770] ὁ, sc. ἄνεμος, ein Sturm, der beim Zusammenstoßen der Winde aus den Wolken hervorbricht, Arist. mund. 4 Meteorl. 2, 6; vgl. Alexis bei Ath. VIII, 338 d; νότος D. Sic. 20, 88; ὄμβρος, Regen mit Sonnenschein (?), Hippocr.

Russian (Dvoretsky)

ἐκνεφίας: ου ὁ (sc. ἄνεμος; тж. ἐ. νότος Diod.) ветер с проливным дождем Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκνεφίας: (ἐνν. ἄνεμος), ὁ, θυελλώδης ἄνεμος γεννώμενος ἐκ τῆς συναντήσεως καὶ ἐκρήξεως νεφελῶν, Ἄλεξ. ἐν «Δημητρίῳ» 1, πρβλ. Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 23., 3. 1, 8· οὕτω, νότος ἐκν. Διόδ. 20. 88. 2) ἐκν. ὄμβρος, «ὁ μετὰ ἡλίου γενόμενος», κοινῶς «ἥλιος καὶ βροχή», Γαλην. Ἱππ. Γλωσσ. 242· ἐκνεφίας πυρετός, «ὁ ὑγρὸς ἅμα καὶ πυρώδης», αὐτόθι.

Greek Monolingual

ἐκνεφίας, ο (Α)
1. θυελλώδης άνεμος που πίστευαν ότι προερχόταν από έκρηξη συναντώμενων νεφών
2. φρ. α) «ἐκνεφίας ὄμβρος» — βροχή με ήλιο
β) «ἐκνεφίας ἥλιος» — συννεφόκαμα.