κορίαννον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
m (Text replacement - "\/" to "/")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koriannon
|Transliteration C=koriannon
|Beta Code=kori/annon
|Beta Code=kori/annon
|Definition=( κορίανδρον <span class="title">Gloss.</span>, κορίαμβλον Hsch.) [<b class="b3">ῐ], τό</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[coriander]], [[Coriandrum sativum]], the plant or seed, <span class="bibl">Alc.Com.17</span>, <span class="bibl">Anaxandr.50</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.1.2</span>: freq.in pl., <span class="bibl">Anacr.123</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>676</span>,<span class="bibl">682</span>,etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ring worn on the forefinger]], <span class="bibl">Poll.5.101</span>, Hsch.</span>
|Definition=([[κορίανδρον]] ''Glossaria'', [[κορίαμβλον]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]) [ῐ], τό,<br><span class="bld">A</span> [[coriander]], [[Coriandrum sativum]], the plant or seed, Alc.Com.17, Anaxandr.50, Thphr.''HP''7.1.2: freq.in pl., Anacr.123, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''676,682,etc.<br><span class="bld">II</span> [[ring worn on the forefinger]], Poll.5.101, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κορίαννον''': τό, = [[κόριον]], [[βοτάνη]] καὶ ὁ [[σπόρος]], Ἀλκαῖ. Κωμ. ἐν «Καλλιστοῖ» 1, Ἀναξανδρίδ. ἐν «Φαρμακομάντει» 2· ἐν τῷ πληθ. Ἀνακρ. 138, Ἀριστοφ. Ἱππ. 676, 682. ΙΙ. γυναικεῖόν τι [[κόσμημα]], Πολυδ. Ε΄, 101, Ἡσύχ.
|btext=ου (τό) :<br />coriandre <i>plante et graine</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG prob. méditerr. ; à rapprocher pê de [[κόρις]], à cause de l'odeur ; <i>myc.</i> korijadono.
}}
{{elnl
|elnltext=[[κορίαννον]] -ου, τό, ook [[κορίανον]] [[koriander]] (kruid).
}}
{{pape
|ptext=τό, auch [[κορίανον]] [[geschrieben]], <i>[[Koriander]]</i>, [[Kraut]] und [[Samen]], [[wegen]] der [[Ähnlichkeit]] des Geruchs mit [[κόρις]]; im plur., Ar. <i>Eq</i>. 674, 680; Theophr.<br>Nach Poll. 5.101 <i>ein Frauenschmuck, ein Ring</i>.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (τό) :<br />coriandre <i>plante et graine</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG prob. méditerr. ; à rapprocher pê de [[κόρις]], à cause de l’odeur ; <i>myc.</i> korijadono.
|elrutext='''κορίαννον:''' τό (преимущ. pl.) бот. [[кориандр]] Anacr., Arph.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κορίαννον:''' τό, κολίανδρος, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.).
|lsmtext='''κορίαννον:''' τό, κολίανδρος, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.).
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κορίαννον:''' τό (преимущ. pl.) бот. кориандр Anacr., Arph.
|lstext='''κορίαννον''': τό, = [[κόριον]], ἡ [[βοτάνη]] καὶ ὁ [[σπόρος]], Ἀλκαῖ. Κωμ. ἐν «Καλλιστοῖ» 1, Ἀναξανδρίδ. ἐν «Φαρμακομάντει» 2· ἐν τῷ πληθ. Ἀνακρ. 138, Ἀριστοφ. Ἱππ. 676, 682. ΙΙ. γυναικεῖόν τι [[κόσμημα]], Πολυδ. Ε΄, 101, Ἡσύχ.
}}
{{elnl
|elnltext=κορίαννον -ου, τό, ook κορίανον koriander (kruid).
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[coriander]], [[Coriandrum sativum]]; also [[κορίανδρον]] (Gloss.), dissimilated [[κολίανδρον]] (Gp., Sch.); [[κορίαμβλον]] (H.); (Anakr., Kom., Thphr.)<br />Other forms: shortened [[κόριον]] (Hp., Nic., pap.)<br />Dialectal forms: Myk. [[korijadono]], <b class="b2">koria₂dana</b> = /[[korihadnon]]/.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Mediterranean. The Form <b class="b3">-ανδρον</b> is prob. folketymological, as is <b class="b3">-αμβλον</b> (after [[ἀμβλύς]]?); the short form [[κόριον]] with allusion to [[κόρις]] [[bug]] (Strömberg Pflanzennamen 61?; because of the stench?). Cf. Hatzidakis Glotta 2, 297f. Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 674 points to the comparison with Akkad. <b class="b2">huri'anu</b> <b class="b2">id.</b>; but this does not explain the Myc. <b class="b2">-d-</b>. The Myc. <b class="b2">-dn-</b> points to a Pre-Greek word. (I doubt about the folk-etym. supposed by Frisk.)
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[coriander]], [[Coriandrum sativum]]; also [[κορίανδρον]] (Gloss.), dissimilated [[κολίανδρον]] (Gp., Sch.); [[κορίαμβλον]] (H.); (Anakr., Kom., Thphr.)<br />Other forms: shortened [[κόριον]] (Hp., Nic., pap.)<br />Dialectal forms: Myk. [[korijadono]], [[koria₂dana]] = /[[korihadnon]]/.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Mediterranean. The Form <b class="b3">-ανδρον</b> is prob. folketymological, as is <b class="b3">-αμβλον</b> (after [[ἀμβλύς]]?); the short form [[κόριον]] with allusion to [[κόρις]] [[bug]] (Strömberg Pflanzennamen 61?; because of the stench?). Cf. Hatzidakis Glotta 2, 297f. Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 674 points to the comparison with Akkad. [[huri'anu]] <b class="b2">id.</b>; but this does not explain the Myc. [[-d-]]. The Myc. [[-dn-]] points to a Pre-Greek word. (I doubt about the folk-etym. supposed by Frisk.)
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 32: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κορίαννον''': (Anakr., Kom., Thphr.),<br />{koríannon}<br />'''Forms''': Kurzform [[κόριον]] (Hp., Nik., Pap. u. a.); auch κορίανδρον (Gloss.), dissimiliert [[κολίανδρον]] (Gp., Sch.); κορίαμβλον (H.); myk. ''ko''-''ri''-''ja''-''do''-''no'', ''ko''-''ri''-''a''<sub>2</sub>-''da''-''na''?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Koriander]], [[Coriandrum sativum]]<br />'''Etymology''' : Unerklärtes Mittelmeerwort; die Form -ανδρον ist offenbar volksetymologisch, ebenso -αμβλον (nach [[ἀμβλύς]]?); die Kurzform [[κόριον]] mit Anspielung auf [[κόρις]] [[Wanze]] (Strömberg Pflanzennamen 61; wegen des Geruchs). Vgl. Hatzidakis Glotta 2, 297f.<br />'''Page''' 1,922
|ftr='''κορίαννον''': (Anakr., Kom., Thphr.),<br />{koríannon}<br />'''Forms''': Kurzform [[κόριον]] (Hp., Nik., Pap. u. a.); auch κορίανδρον (Gloss.), dissimiliert [[κολίανδρον]] (Gp., Sch.); κορίαμβλον (H.); myk. ''ko''-''ri''-''ja''-''do''-''no'', ''ko''-''ri''-''a''<sub>2</sub>-''da''-''na''?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Koriander]], [[Coriandrum sativum]]<br />'''Etymology''': Unerklärtes Mittelmeerwort; die Form -ανδρον ist offenbar volksetymologisch, ebenso -αμβλον (nach [[ἀμβλύς]]?); die Kurzform [[κόριον]] mit Anspielung auf [[κόρις]] [[Wanze]] (Strömberg Pflanzennamen 61; wegen des Geruchs). Vgl. Hatzidakis Glotta 2, 297f.<br />'''Page''' 1,922
}}
}}

Latest revision as of 09:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορίαννον Medium diacritics: κορίαννον Low diacritics: κορίαννον Capitals: ΚΟΡΙΑΝΝΟΝ
Transliteration A: koríannon Transliteration B: koriannon Transliteration C: koriannon Beta Code: kori/annon

English (LSJ)

(κορίανδρον Glossaria, κορίαμβλον Hsch.) [ῐ], τό,
A coriander, Coriandrum sativum, the plant or seed, Alc.Com.17, Anaxandr.50, Thphr.HP7.1.2: freq.in pl., Anacr.123, Ar.Eq.676,682,etc.
II ring worn on the forefinger, Poll.5.101, Hsch.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
coriandre plante et graine.
Étymologie: DELG prob. méditerr. ; à rapprocher pê de κόρις, à cause de l'odeur ; myc. korijadono.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορίαννον -ου, τό, ook κορίανον koriander (kruid).

German (Pape)

τό, auch κορίανον geschrieben, Koriander, Kraut und Samen, wegen der Ähnlichkeit des Geruchs mit κόρις; im plur., Ar. Eq. 674, 680; Theophr.
Nach Poll. 5.101 ein Frauenschmuck, ein Ring.

Russian (Dvoretsky)

κορίαννον: τό (преимущ. pl.) бот. кориандр Anacr., Arph.

Greek Monotonic

κορίαννον: τό, κολίανδρος, σε Αριστοφ. (άγν. προέλ.).

Greek (Liddell-Scott)

κορίαννον: τό, = κόριον, ἡ βοτάνη καὶ ὁ σπόρος, Ἀλκαῖ. Κωμ. ἐν «Καλλιστοῖ» 1, Ἀναξανδρίδ. ἐν «Φαρμακομάντει» 2· ἐν τῷ πληθ. Ἀνακρ. 138, Ἀριστοφ. Ἱππ. 676, 682. ΙΙ. γυναικεῖόν τι κόσμημα, Πολυδ. Ε΄, 101, Ἡσύχ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: coriander, Coriandrum sativum; also κορίανδρον (Gloss.), dissimilated κολίανδρον (Gp., Sch.); κορίαμβλον (H.); (Anakr., Kom., Thphr.)
Other forms: shortened κόριον (Hp., Nic., pap.)
Dialectal forms: Myk. korijadono, koria₂dana = /korihadnon/.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Mediterranean. The Form -ανδρον is prob. folketymological, as is -αμβλον (after ἀμβλύς?); the short form κόριον with allusion to κόρις bug (Strömberg Pflanzennamen 61?; because of the stench?). Cf. Hatzidakis Glotta 2, 297f. Szemerényi, Gnomon 43 (1971) 674 points to the comparison with Akkad. huri'anu id.; but this does not explain the Myc. -d-. The Myc. -dn- points to a Pre-Greek word. (I doubt about the folk-etym. supposed by Frisk.)

Middle Liddell

κορίαννον, ου, τό,
coriander, Ar. [deriv. uncertain]

Frisk Etymology German

κορίαννον: (Anakr., Kom., Thphr.),
{koríannon}
Forms: Kurzform κόριον (Hp., Nik., Pap. u. a.); auch κορίανδρον (Gloss.), dissimiliert κολίανδρον (Gp., Sch.); κορίαμβλον (H.); myk. ko-ri-ja-do-no, ko-ri-a2-da-na?
Grammar: n.
Meaning: Koriander, Coriandrum sativum
Etymology: Unerklärtes Mittelmeerwort; die Form -ανδρον ist offenbar volksetymologisch, ebenso -αμβλον (nach ἀμβλύς?); die Kurzform κόριον mit Anspielung auf κόρις Wanze (Strömberg Pflanzennamen 61; wegen des Geruchs). Vgl. Hatzidakis Glotta 2, 297f.
Page 1,922