ὕφεσις: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yfesis | |Transliteration C=yfesis | ||
|Beta Code=u(/fesis | |Beta Code=u(/fesis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ὑφίημι) < | |Definition=-εως, ἡ, ([[ὑφίημι]])<br><span class="bld">A</span> [[letting down]], [[slackening]], of strings in music, Plu.2.389e; τῆς φωνῆς Antyll. ap. Orib.6.9.5; [[relaxation]], σωμάτων μυωδῶν Gal.19.403; of the pulse, Ruf.''Syn.Puls.''6.5; [[lowering]], τῶν ἀκοντίων Arr.''Tact.''38.3.<br><span class="bld">2</span> [[complaisance]], ἐπὶ τῶν πραγμάτων Plu. ''Ant.''24; πρὸς τοὺς φίλους Id.2.808c; χάρις.. ὕφεσις ἀκριβείας ἐν δέοντι Favorin. ap. Gell.1.3.27.<br><span class="bld">II</span> = [[ὑφαίρεσις]] III, A.D. ''Pron.''51.5, ''EM'' 36.33; ἡ ὕ. τῆς προθέσεως A.D.''Conj.''247.12.<br><span class="bld">2</span> Arithm., [[subtraction]], David ''Proll.''54.20; [[lowering]] of numbers, Ph.1.187.<br><span class="bld">III</span> [[descent in the scale]], [[abasement]], Procl. ''in Prm.''p.618 S., ''Inst.''29, al.; joined with [[ὑπόβασις]] ([[quod vide|q.v.]]), Aristid. Quint.3.10; κατὰ ὕφεσιν Dam. ''Pr.''34, cf. 69,91; [[subordination]], [[subjection]] as a form of relation, Elias ''in Porph.''203.5:—<b class="b3">ἐν ὑφέσει· ἐν ἐλαττώσει</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> relâchement, détente (des cordes d'un instrument, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> condescendance, concession, complaisance : [[ἐπί]] τινος au sujet de qch ; [[πρός]] τινα pour qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑφίημι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὕφεσις''': -εως, ἡ, ([[ὑφίημι]]) χαλάρωσις, [[ταπείνωσις]], χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, [[νωθρότης]], [[ἀδράνεια]], ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = [[ὑφαίρεσις]] ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[ὕφεσις]]· [[ὑπένδοσις]], [[ταπείνωσις]], ἐλάττωσσις, [[χάλασις]]», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει. | |lstext='''ὕφεσις''': -εως, ἡ, ([[ὑφίημι]]) χαλάρωσις, [[ταπείνωσις]], χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, [[νωθρότης]], [[ἀδράνεια]], ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = [[ὑφαίρεσις]] ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[ὕφεσις]]· [[ὑπένδοσις]], [[ταπείνωσις]], ἐλάττωσσις, [[χάλασις]]», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ὕφεσις:''' εως ἡ [[ὑφίημι]]<br /><b class="num">1</b> [[ослабление]], [[понижение]] (''[[sc.]]'' τόνου Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[уступчивость]], [[снисхождение]] (ἐπὶ τῶν πραγμάτων и πρὸς τοὺς φίλους Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ἡ, <i>das [[Herunterlassen]], [[Nachgeben]]</i>, Plut. <i>Ant</i>. 24, [[öfter]].<br>Bei den Gramm. <i>die [[Auslassung]], Schol. Ar. Av</i>. 149. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:11, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (ὑφίημι)
A letting down, slackening, of strings in music, Plu.2.389e; τῆς φωνῆς Antyll. ap. Orib.6.9.5; relaxation, σωμάτων μυωδῶν Gal.19.403; of the pulse, Ruf.Syn.Puls.6.5; lowering, τῶν ἀκοντίων Arr.Tact.38.3.
2 complaisance, ἐπὶ τῶν πραγμάτων Plu. Ant.24; πρὸς τοὺς φίλους Id.2.808c; χάρις.. ὕφεσις ἀκριβείας ἐν δέοντι Favorin. ap. Gell.1.3.27.
II = ὑφαίρεσις III, A.D. Pron.51.5, EM 36.33; ἡ ὕ. τῆς προθέσεως A.D.Conj.247.12.
2 Arithm., subtraction, David Proll.54.20; lowering of numbers, Ph.1.187.
III descent in the scale, abasement, Procl. in Prm.p.618 S., Inst.29, al.; joined with ὑπόβασις (q.v.), Aristid. Quint.3.10; κατὰ ὕφεσιν Dam. Pr.34, cf. 69,91; subordination, subjection as a form of relation, Elias in Porph.203.5:—ἐν ὑφέσει· ἐν ἐλαττώσει, Hsch.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 relâchement, détente (des cordes d'un instrument, etc.);
2 fig. condescendance, concession, complaisance : ἐπί τινος au sujet de qch ; πρός τινα pour qqn.
Étymologie: ὑφίημι.
Greek (Liddell-Scott)
ὕφεσις: -εως, ἡ, (ὑφίημι) χαλάρωσις, ταπείνωσις, χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, νωθρότης, ἀδράνεια, ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· πρός τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = ὑφαίρεσις ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὕφεσις· ὑπένδοσις, ταπείνωσις, ἐλάττωσσις, χάλασις», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει.
Russian (Dvoretsky)
ὕφεσις: εως ἡ ὑφίημι
1 ослабление, понижение (sc. τόνου Plut.);
2 уступчивость, снисхождение (ἐπὶ τῶν πραγμάτων и πρὸς τοὺς φίλους Plut.).
German (Pape)
ἡ, das Herunterlassen, Nachgeben, Plut. Ant. 24, öfter.
Bei den Gramm. die Auslassung, Schol. Ar. Av. 149.