heed: Difference between revisions
νὴ Δί᾿, ὦ [[φίλος|φίλη]] [[γύναι]], [[λέγω|λέγε]] → yes, dear lady, speak → yes, dear lady, do speak up
(Woodhouse 3) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_394.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[attention]], [[care]]: [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεια]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μελέτη]], ἡ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεραπεία]], ἡ, [[θεράπευμα]], τό ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 633), [[ἐπιστροφή]], ἡ, [[σπουδή]], ἡ, [[φροντίς]], ἡ, [[verse|V.]] [[ὤρα]], ἡ, [[ἐντροπή]], ἡ. | |||
[[forethought]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πρόνοια]], ἡ, [[prose|P.]] [[προμήθεια]], ἡ, [[verse|V.]] [[προμηθία]], ἡ. | |||
[[take heed]]: see [[heed]], v. | |||
[[beware]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσεσθαι]], [[εὐλαβεῖσθαι]]; see [[beware]]. | |||
[[take heed of]]: see [[heed]], v. | |||
[[beware of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσεσθαι]] (acc.), [[εὐλαβεῖσθαι]] (acc.), [[ἐξευλαβεῖσθαι]] (acc.), [[prose|P.]] [[διευλαβεῖσθαι]] (acc.). | |||
[[take heed that]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φροντίζειν ὅπως]] (aor. subj. or fut. indic.), [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι ὅπως]] (aor. subj. or fut. indic.). | |||
[[pay no heed to]]: see [[disregard]]. | |||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] [[ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιμέλεσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιστρέφεσθαι]] (gen.), [[φροντίζειν]] (gen.), [[τημελεῖν]] (acc. or gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[ἐντρέπεσθαι]] (gen.) ([[Plato]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[μέλεσθαι]] (gen.), [[ὤραν ἔχειν]] (gen.), [[ὤραν νέμειν]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[προτιμᾶν]] (gen.). | |||
[[pay attention to]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσέχειν]] (dat.), [[προσέχειν τὸν νοῦν]] (dat.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[νοῦν ἔχειν πρός]] (acc. or dat.). | |||
[[value]]: [[prose|P.]] [[περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[ἐναριθμεῖσθαι]], [[προκήδεσθαι]] (gen.), [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τιμᾶν]], [[κήδεσθαι]] (gen.) (also [[Aristophanes|Ar.]]; rare [[prose|P.]]). | |||
[[obey]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πείθεσθαι]] (dat.), [[πειθαρχεῖν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑπακούειν]] (gen. or dat.), [[ἀκροᾶσθαι]] (gen.), [[verse|V.]] [[κλύειν]] (gen.), [[ἀκούειν]] (gen.); see [[obey]]. | |||
[[mark]], [[notice]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπισκοπεῖν]], [[ἐννοεῖν]] (or mid.), [[νοεῖν]] (or mid.). | |||
used [[absolutely]], [[give ear]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδέχεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσέχειν]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:30, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
attention, care: P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. and V. θεραπεία, ἡ, θεράπευμα, τό (Euripides, Hercules Furens 633), ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ, φροντίς, ἡ, V. ὤρα, ἡ, ἐντροπή, ἡ.
forethought: P. and V. πρόνοια, ἡ, P. προμήθεια, ἡ, V. προμηθία, ἡ.
beware: P. and V. φυλάσσεσθαι, εὐλαβεῖσθαι; see beware.
take heed of: see heed, v.
beware of: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.).
take heed that: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).
pay no heed to: see disregard.
verb transitive
P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plato but rare P.), ἐντρέπεσθαι (gen.) (Plato but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.), ὤραν ἔχειν (gen.), ὤραν νέμειν (gen.), Ar. and V. προτιμᾶν (gen.).
pay attention to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.).
value: P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. ἐναριθμεῖσθαι, προκήδεσθαι (gen.), P. and V. τιμᾶν, κήδεσθαι (gen.) (also Ar.; rare P.).
obey: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πειθαρχεῖν (dat.), Ar. and P. ὑπακούειν (gen. or dat.), ἀκροᾶσθαι (gen.), V. κλύειν (gen.), ἀκούειν (gen.); see obey.
mark, notice: P. and V. ἐπισκοπεῖν, ἐννοεῖν (or mid.), νοεῖν (or mid.).
used absolutely, give ear: P. and V. ἐνδέχεσθαι, Ar. and P. προσέχειν.