θεμερῶπις: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=themeropis
|Transliteration C=themeropis
|Beta Code=qemerw=pis
|Beta Code=qemerw=pis
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grave and sedate of look]], Ἁρμονίη <span class="bibl">Emp.122.2</span>; θ. αἰδώς <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>134</span> (lyr.).</span>
|Definition=ιδος, ἡ, [[grave and sedate of look]], Ἁρμονίη Emp.122.2; θ. αἰδώς [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''134 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] ιδος, ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl. 12; [[αἰδώς]] Aesch. Prom. 134.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1194.png Seite 1194]] ιδος, ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl. 12; [[αἰδώς]] Aesch. Prom. 134.
}}
{{bailly
|btext=ιδος<br /><i>adj. f.</i><br />qui a l'air posé, l'aspect grave ; réservé, timide.<br />'''Étymologie:''' [[θέμερος]], [[ὤψ]].
}}
{{elru
|elrutext='''θεμερῶπις:''' ιδος adj. f<br /><b class="num">1</b> серьезный, спокойный, уравновешенный, медлительно-важный ([[ἁρμονίη]] Emped.);<br /><b class="num">2</b> [[благоговейный]], [[тихий]], [[кроткий]] ([[αἰδώς]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θεμερῶπις''': -ιδος, ἡ, ἡ σεμνὴν ὄψιν ἔχουσα, Ἁρμονίη Ἐμπεδ. 23· θ. [[αἰδώς]] Αἰσχύλ. Πρ. 134, [[ἔνθα]] ἴδε Ἕρμανν.· πρβλ. [[θεμερός]].
|lstext='''θεμερῶπις''': -ιδος, ἡ, ἡ σεμνὴν ὄψιν ἔχουσα, Ἁρμονίη Ἐμπεδ. 23· θ. [[αἰδώς]] Αἰσχύλ. Πρ. 134, [[ἔνθα]] ἴδε Ἕρμανν.· πρβλ. [[θεμερός]].
}}
{{bailly
|btext=ιδος<br /><i>adj. f.</i><br />qui a l’air posé, l’aspect grave ; réservé, timide.<br />'''Étymologie:''' [[θέμερος]], [[ὤψ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θεμερῶπις:''' -ιδος, ἡ (ὦψ), με σεμνή και σοβαρή [[έκφραση]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''θεμερῶπις:''' -ιδος, ἡ (ὦψ), με σεμνή και σοβαρή [[έκφραση]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''θεμερῶπις:''' ιδος adj. f<br /><b class="num">1)</b> серьезный, спокойный, уравновешенный, медлительно-важный ([[ἁρμονίη]] Emped.);<br /><b class="num">2)</b> [[благоговейный]], [[тихий]], [[кроткий]] ([[αἰδώς]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θεμερ-ῶπις, ιδος [ὦψ]<br />of [[grave]] and [[serious]] [[aspect]], Aesch.
|mdlsjtxt=θεμερ-ῶπις, ιδος [ὦψ]<br />of [[grave]] and [[serious]] [[aspect]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 09:10, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεμερῶπις Medium diacritics: θεμερῶπις Low diacritics: θεμερώπις Capitals: ΘΕΜΕΡΩΠΙΣ
Transliteration A: themerō̂pis Transliteration B: themerōpis Transliteration C: themeropis Beta Code: qemerw=pis

English (LSJ)

ιδος, ἡ, grave and sedate of look, Ἁρμονίη Emp.122.2; θ. αἰδώς A.Pr.134 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1194] ιδος, ehrwürdiges Angesichts, ernst; ἁρμονίη Empedocl. 12; αἰδώς Aesch. Prom. 134.

French (Bailly abrégé)

ιδος
adj. f.
qui a l'air posé, l'aspect grave ; réservé, timide.
Étymologie: θέμερος, ὤψ.

Russian (Dvoretsky)

θεμερῶπις: ιδος adj. f
1 серьезный, спокойный, уравновешенный, медлительно-важный (ἁρμονίη Emped.);
2 благоговейный, тихий, кроткий (αἰδώς Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

θεμερῶπις: -ιδος, ἡ, ἡ σεμνὴν ὄψιν ἔχουσα, Ἁρμονίη Ἐμπεδ. 23· θ. αἰδώς Αἰσχύλ. Πρ. 134, ἔνθα ἴδε Ἕρμανν.· πρβλ. θεμερός.

Greek Monolingual

θεμερῶπις, -ιδος, ἡ (Α)
αυτή που έχει σεμνή όψη, σεμνό βλέμμαθεμερῶπις αἰδώς», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θέμερος + -ωπις (< ωψ, ωπός «πρόσωπο»), πρβλ. βοώπις, γλαυκώπις].

Greek Monotonic

θεμερῶπις: -ιδος, ἡ (ὦψ), με σεμνή και σοβαρή έκφραση, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

θεμερ-ῶπις, ιδος [ὦψ]
of grave and serious aspect, Aesch.