ῥᾳθύμως: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - ")<b class="num">1</b> " to ")<br><b class="num">1</b> ") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥᾳθύμως:''' (ῡ)<b class="num">1 | |elrutext='''ῥᾳθύμως:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[беззаботно]], [[беспечно]] (φέρειν τι Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[равнодушно]], [[с пренебрежением]]: ῥ. ἔχειν περί τι Polyb. нерадиво относиться к чему-л. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | {{WoodhouseAdverbsReversed | ||
|woodadr=[[heedlessly]], [[indifferently]], [[lazily]], [[negligently]] | |woodadr=[[heedlessly]], [[indifferently]], [[lazily]], [[negligently]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:57, 10 December 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
tranquillement, avec calme;
Cp. ῥᾳθυμοτέρως ou ῥᾳθυμότερον.
Étymologie: ῥᾴθυμος.
Russian (Dvoretsky)
ῥᾳθύμως: (ῡ)
1 беззаботно, беспечно (φέρειν τι Plat.);
2 равнодушно, с пренебрежением: ῥ. ἔχειν περί τι Polyb. нерадиво относиться к чему-л.