καταμέλλω: Difference between revisions
Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katamello | |Transliteration C=katamello | ||
|Beta Code=katame/llw | |Beta Code=katame/llw | ||
|Definition= | |Definition=[[procrastinate]], Plb.4.30.2, al., Phld.''Herc.''1251.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1363.png Seite 1363]] (s. [[μέλλω]]), verzögern, aufschieben, zaudern, bes. im Kriege den Feind nicht angreifen wollen, Pol. 4, 30, 2. 60, 7. 9 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1363.png Seite 1363]] (s. [[μέλλω]]), verzögern, aufschieben, zaudern, bes. im Kriege den Feind nicht angreifen wollen, Pol. 4, 30, 2. 60, 7. 9 u. öfter. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταμέλλω:''' [[медлить]], [[выжидать]], [[затягивать]], [[тянуть]] Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καταμέλλω]] (Α)<br />([[ιδίως]] σε καιρό πολέμου) [[αναβάλλω]] [[κάτι]], [[βραδύνω]] να πράξω [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[μέλλω]] «[[βραδύνω]], [[διστάζω]]»]. | |mltxt=[[καταμέλλω]] (Α)<br />([[ιδίως]] σε καιρό πολέμου) [[αναβάλλω]] [[κάτι]], [[βραδύνω]] να πράξω [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[μέλλω]] «[[βραδύνω]], [[διστάζω]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:09, 25 August 2023
English (LSJ)
procrastinate, Plb.4.30.2, al., Phld.Herc.1251.8.
German (Pape)
[Seite 1363] (s. μέλλω), verzögern, aufschieben, zaudern, bes. im Kriege den Feind nicht angreifen wollen, Pol. 4, 30, 2. 60, 7. 9 u. öfter.
Russian (Dvoretsky)
καταμέλλω: медлить, выжидать, затягивать, тянуть Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
καταμέλλω: λίαν μέλλω καὶ ἀναβάλλω, διστάζω νὰ πράξω τι, Λατ. detrectare pugnam, ἰδίως ἐν πολέμῳ, ἀναβάλλω καὶ ἀποφεύγω νὰ προσβάλω τὸν ἐχθρὸν ἐκ φόβου· ὑπερτιθεμένοις καὶ καταμέλλουσι καὶ καθόλου δεδιόσι Πολύβ. 4. 30, 2· ὀλιγωροῦντα καὶ κ. καὶ προϊέμενον ἀεὶ τοὺς δεομένους 60. 7, 9.
Greek Monolingual
καταμέλλω (Α)
(ιδίως σε καιρό πολέμου) αναβάλλω κάτι, βραδύνω να πράξω κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + μέλλω «βραδύνω, διστάζω»].