προκολακεύω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid
m (LSJ1 replacement) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prokolakeyo | |Transliteration C=prokolakeyo | ||
|Beta Code=prokolakeu/w | |Beta Code=prokolakeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[flatter beforehand]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 494c, Plu.2.65e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0731.png Seite 731]] vorher schmeicheln, τινά, Plat. Rep. VI, 494 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0731.png Seite 731]] vorher schmeicheln, τινά, Plat. Rep. VI, 494 c. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[flatter auparavant]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κολακεύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-κολακεύω vooraf vleien. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προκολᾰκεύω:''' [[заранее льстить]], [[окружать лестью]] (τινά Plat., Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προκολᾰκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[καλοπιάνω]] εκ των προτέρων, σε Πλάτ. | |lsmtext='''προκολᾰκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[καλοπιάνω]] εκ των προτέρων, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προκολᾰκεύω''': [[κολακεύω]] [[προηγουμένως]], Πλάτ. Πολ. 494C, Πλούτ. 2. 65Ε. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[flatter]] [[beforehand]], Plat. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[flatter]] [[beforehand]], Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
flatter beforehand, Pl.R. 494c, Plu.2.65e.
German (Pape)
[Seite 731] vorher schmeicheln, τινά, Plat. Rep. VI, 494 c.
French (Bailly abrégé)
flatter auparavant.
Étymologie: πρό, κολακεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-κολακεύω vooraf vleien.
Russian (Dvoretsky)
προκολᾰκεύω: заранее льстить, окружать лестью (τινά Plat., Plut.).
Greek Monolingual
Greek Monotonic
προκολᾰκεύω: μέλ. -σω, καλοπιάνω εκ των προτέρων, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
προκολᾰκεύω: κολακεύω προηγουμένως, Πλάτ. Πολ. 494C, Πλούτ. 2. 65Ε.
Middle Liddell
fut. σω
to flatter beforehand, Plat.