κηπαῖος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζον → there is no greater pain than grief

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kipaios
|Transliteration C=kipaios
|Beta Code=khpai=os
|Beta Code=khpai=os
|Definition=α, ον, ([[κῆπος]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of a garden]] or [[from a garden]], [[cultivated]], κ. σίκυες <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>926b7</span>, cf. Dsc.2.146, Gal.6.627 ([[varia lectio|v.l.]]), etc.; [[κηπαῖοι παράδεισοι]] = [[garden]]-[[like]] [[park]]s, <span class="bibl">Clearch.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[κηπαία]] (sc. [[θύρα]]), ἡ, [[garden]] [[door]], [[back]] [[door]], <span class="bibl">Hermipp.47.9</span>, cf.<span class="bibl">Poll.1.76</span>; [[proverb|prov.]], [[ταῖς κηπαίαις θύραις]] '[[by the backstairs]]', <span class="bibl">D.L.7.25</span>, cf. Gal.2.98. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> a [[herb]], [[Sedum cepaea]], Dsc.3.151.</span>
|Definition=α, ον, ([[κῆπος]])<br><span class="bld">A</span> [[of a garden]] or [[from a garden]], [[cultivated]], κ. σίκυες Arist.''Pr.''926b7, cf. Dsc.2.146, Gal.6.627 ([[varia lectio|v.l.]]), etc.; [[κηπαῖοι παράδεισοι]] = [[garden]]-[[like]] [[park]]s, Clearch.6.<br><span class="bld">II</span> [[κηπαία]] (''[[sc.]]'' [[θύρα]]), ἡ, [[garden]] [[door]], [[back]] [[door]], Hermipp.47.9, cf.Poll.1.76; [[proverb|prov.]], [[ταῖς κηπαίαις θύραις]] '[[by the backstairs]]', D.L.7.25, cf. Gal.2.98.<br><span class="bld">2</span> a [[herb]], [[Sedum cepaea]], Dsc.3.151.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1432.png Seite 1432]] aus dem Garten, zum Garten gehörig; ἡ [[κηπαία]], sc. [[θύρα]], die Gartenthür, Hermipp. bei Ath. XV, 668 a; Poll. 1, 76. 9, 13; – im Garten gebau't, λάχανα, im Ggstz von ἄγρια, Galen.; – παράδεισοι Ath. XII, 515 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1432.png Seite 1432]] aus dem Garten, zum Garten gehörig; ἡ [[κηπαία]], ''[[sc.]]'' [[θύρα]], die Gartenthür, Hermipp. bei Ath. XV, 668 a; Poll. 1, 76. 9, 13; – im Garten gebau't, λάχανα, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von ἄγρια, Galen.; – παράδεισοι Ath. XII, 515 e.
}}
{{elru
|elrutext='''κηπαῖος:''' [[садовый]] (φυτά Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-αία, -ο (ΑΜ κηπαῖος, -αία, -ον) [[κήπος]]<br />αυτός που ανήκει στον κήπο ή καλλιεργείται και ευδοκιμεί σε κήπο, [[κηπευτός]], [[περιβολήσιος]] («κηπαῖοι σίκυες», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> ἡ [[κηπαία]] (ενν. [[θύρα]])<br />η πόρτα του κήπου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> όμοιος με κήπο («κηπαῖοι παράδεισοι», Κλέαρχ.)<br /><b>2.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> ἡ [[κηπαία]] [[είδος]] φυτού<br /><b>3.</b> <b>παροιμ.</b> «ταῖς κηπαίαις θύραις» — [[κρυφά]], [[λαθραία]].
|mltxt=-αία, -ο (ΑΜ κηπαῖος, -αία, -ον) [[κήπος]]<br />αυτός που ανήκει στον κήπο ή καλλιεργείται και ευδοκιμεί σε κήπο, [[κηπευτός]], [[περιβολήσιος]] («κηπαῖοι σίκυες», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>το θηλ. ως ουσ.</b> ἡ [[κηπαία]] (ενν. [[θύρα]])<br />η πόρτα του κήπου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> όμοιος με κήπο («κηπαῖοι παράδεισοι», Κλέαρχ.)<br /><b>2.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> ἡ [[κηπαία]] [[είδος]] φυτού<br /><b>3.</b> <b>παροιμ.</b> «ταῖς κηπαίαις θύραις» — [[κρυφά]], [[λαθραία]].
}}
{{elru
|elrutext='''κηπαῖος:''' [[садовый]] (φυτά Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 10:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κηπαῖος Medium diacritics: κηπαῖος Low diacritics: κηπαίος Capitals: ΚΗΠΑΙΟΣ
Transliteration A: kēpaîos Transliteration B: kēpaios Transliteration C: kipaios Beta Code: khpai=os

English (LSJ)

α, ον, (κῆπος)
A of a garden or from a garden, cultivated, κ. σίκυες Arist.Pr.926b7, cf. Dsc.2.146, Gal.6.627 (v.l.), etc.; κηπαῖοι παράδεισοι = garden-like parks, Clearch.6.
II κηπαία (sc. θύρα), ἡ, garden door, back door, Hermipp.47.9, cf.Poll.1.76; prov., ταῖς κηπαίαις θύραις 'by the backstairs', D.L.7.25, cf. Gal.2.98.
2 a herb, Sedum cepaea, Dsc.3.151.

German (Pape)

[Seite 1432] aus dem Garten, zum Garten gehörig; ἡ κηπαία, sc. θύρα, die Gartenthür, Hermipp. bei Ath. XV, 668 a; Poll. 1, 76. 9, 13; – im Garten gebau't, λάχανα, im Gegensatz von ἄγρια, Galen.; – παράδεισοι Ath. XII, 515 e.

Russian (Dvoretsky)

κηπαῖος: садовый (φυτά Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

κηπαῖος: -α, -ον, (κῆπος) = κηπευτός, κ. σίκυοι, ἀντίθετ. τῷ ἄγριοι, Ἀριστ. Προβλ. 20. 32, πρβλ. π. Φυτ. 1. 4, 13, Διοσκ., κτλ.· κ. παράδεισοι, παράδεισοι ὅμοιοι κήποις, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 515Ε ΙΙ. κηπαία (δηλ. θύρα), ἡ, ἡ τοῦ κήπου θύρα, Ἕρμιππ. ἐν «Μοίραις» 2, πρβλ. Δημ. 1155. 13, Διογ. Λ. 7. 25, Πολυδ. Α΄, 76. 2) ὡσαύτως λάχανα ἥμερα, «σαλατικά», Διοσκ. 3. 168.

Greek Monolingual

-αία, -ο (ΑΜ κηπαῖος, -αία, -ον) κήπος
αυτός που ανήκει στον κήπο ή καλλιεργείται και ευδοκιμεί σε κήπο, κηπευτός, περιβολήσιος («κηπαῖοι σίκυες», Αριστοτ.)
μσν.-αρχ.
το θηλ. ως ουσ.κηπαία (ενν. θύρα)
η πόρτα του κήπου
αρχ.
1. όμοιος με κήπο («κηπαῖοι παράδεισοι», Κλέαρχ.)
2. το θηλ. ως ουσ.κηπαία είδος φυτού
3. παροιμ. «ταῖς κηπαίαις θύραις» — κρυφά, λαθραία.