Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄσχιστος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(op\.) ([\p{Greek}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aschistos
|Transliteration C=aschistos
|Beta Code=a)/sxistos
|Beta Code=a)/sxistos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[uncloven]], of solid-hoofed animals, opp. [[σχιζόπους]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1038a14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[not curdled]], γάλα Philum. ap. <span class="bibl">Orib.45.29.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[undivided]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>36d</span>; πτερὸν ἄ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>519a28</span>; [[δάκτυλοι]] ib.<span class="bibl">517a32</span>; [[φλέψ]] ib.<span class="bibl">513b13</span>; of logical division, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span> 221e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[indivisible by fission]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>385a16</span>,<span class="bibl">386b26</span>, cf. <span class="bibl">Opp. <span class="title">C.</span>2.528</span>; [[not liable to split]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>72</span>.</span>
|Definition=ἄσχιστον,<br><span class="bld">A</span> [[uncloven]], of solid-hoofed animals, opp. [[σχιζόπους]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1038a14.<br><span class="bld">2</span> [[not curdled]], [[γάλα]] Philum. ap. Orib.45.29.12.<br><span class="bld">II</span> [[undivided]], Pl.''Ti.''36d; πτερὸν ἄ. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''519a28; [[δάκτυλοι]] ib.517a32; [[φλέψ]] ib.513b13; of [[logical]] [[division]], Pl.''Sph.'' 221e.<br><span class="bld">2</span> [[indivisible by fission]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''385a16,386b26, cf. Opp. ''C.''2.528; [[not liable to split]], [[Theophrastus]] ''Ign.''72.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no dividido]], [[περιφορά]] Pl.<i>Ti</i>.36d, πτερὸν ἄσχιστον ala de una sola pieza</i> Arist.<i>HA</i> 519<sup>a</sup>28, ἄ. ... φλέψ vena sin ramificaciones</i> Arist.<i>HA</i> 513<sup>b</sup>13, un apartado de una división lógica, Pl.<i>Sph</i>.221e<br /><b class="num"></b>[[no separado]] δάκτυλοι Arist.<i>HA</i> 517<sup>a</sup>32, οὐραῖον Arist.<i>HA</i> 504<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">2</b> [[no hendido]] de la [[pezuña]] de ciertos anim., op. [[σχιζόπους]] Arist.<i>Metaph</i>.1038<sup>a</sup>14<br /><b class="num">•</b>[[no abierto]] de conductos como orejas y narices en fetos, Arist.<i>HA</i> 584<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">3</b> [[no cuajado]], [[γάλα]] Philum. en Orib.45.29.12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede separar]] op. [[σχιστός]] Arist.<i>Mete</i>.385<sup>a</sup>16.<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede hender o cortar]] la piel del elefante, Opp.<i>C</i>.2.528, un tipo de leña, Thphr.<i>Ign</i>.72.<br /><b class="num">3</b> [[indivisible]] la naturaleza divina, Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> p.41.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0382.png Seite 382]] ungespalten, Arist. meteor. 4, 13; ungetheilt, Plut. Tim. 36 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0382.png Seite 382]] ungespalten, Arist. meteor. 4, 13; ungetheilt, Plut. Tim. 36 d.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no dividido]] περιφορά Pl.<i>Ti</i>.36d, πτερὸν ἄσχιστον ala de una sola pieza</i> Arist.<i>HA</i> 519<sup>a</sup>28, ἄ. ... φλέψ vena sin ramificaciones</i> Arist.<i>HA</i> 513<sup>b</sup>13, un apartado de una división lógica, Pl.<i>Sph</i>.221e<br /><b class="num">•</b>[[no separado]] δάκτυλοι Arist.<i>HA</i> 517<sup>a</sup>32, οὐραῖον Arist.<i>HA</i> 504<sup>b</sup>17.<br /><b class="num">2</b> [[no hendido]] de la pezuña de ciertos anim., op. [[σχιζόπους]] Arist.<i>Metaph</i>.1038<sup>a</sup>14<br /><b class="num">•</b>[[no abierto]] de conductos como orejas y narices en fetos, Arist.<i>HA</i> 584<sup>b</sup>5.<br /><b class="num">3</b> [[no cuajado]] [[γάλα]] Philum. en Orib.45.29.12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no se puede separar]] op. [[σχιστός]] Arist.<i>Mete</i>.385<sup>a</sup>16.<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede hender o cortar]] la piel del elefante, Opp.<i>C</i>.2.528, un tipo de leña, Thphr.<i>Ign</i>.72.<br /><b class="num">3</b> [[indivisible]] la naturaleza divina, Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> p.41.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄσχιστος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[с нерасщепленным копытом]], [[непарнокопытный]] (sc. [[ζῷον]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[неразделившийся]], [[неразделенный]] (ταὐτοῦ καὶ ὁμοίου [[περιφορά]] Plat.; δάκτυλοι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[неделимый]] Arst.
|elrutext='''ἄσχιστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[с нерасщепленным копытом]], [[непарнокопытный]] (''[[sc.]]'' [[ζῷον]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[неразделившийся]], [[неразделенный]] (ταὐτοῦ καὶ ὁμοίου [[περιφορά]] Plat.; δάκτυλοι Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[неделимый]] Arst.
}}
}}

Latest revision as of 10:19, 10 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσχιστος Medium diacritics: ἄσχιστος Low diacritics: άσχιστος Capitals: ΑΣΧΙΣΤΟΣ
Transliteration A: áschistos Transliteration B: aschistos Transliteration C: aschistos Beta Code: a)/sxistos

English (LSJ)

ἄσχιστον,
A uncloven, of solid-hoofed animals, opp. σχιζόπους, Arist.Metaph.1038a14.
2 not curdled, γάλα Philum. ap. Orib.45.29.12.
II undivided, Pl.Ti.36d; πτερὸν ἄ. Arist.HA519a28; δάκτυλοι ib.517a32; φλέψ ib.513b13; of logical division, Pl.Sph. 221e.
2 indivisible by fission, Arist.Mete.385a16,386b26, cf. Opp. C.2.528; not liable to split, Theophrastus Ign.72.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no dividido, περιφορά Pl.Ti.36d, πτερὸν ἄσχιστον ala de una sola pieza Arist.HA 519a28, ἄ. ... φλέψ vena sin ramificaciones Arist.HA 513b13, un apartado de una división lógica, Pl.Sph.221e
no separado δάκτυλοι Arist.HA 517a32, οὐραῖον Arist.HA 504b17.
2 no hendido de la pezuña de ciertos anim., op. σχιζόπους Arist.Metaph.1038a14
no abierto de conductos como orejas y narices en fetos, Arist.HA 584b5.
3 no cuajado, γάλα Philum. en Orib.45.29.12.
II 1que no se puede separar op. σχιστός Arist.Mete.385a16.
2 que no se puede hender o cortar la piel del elefante, Opp.C.2.528, un tipo de leña, Thphr.Ign.72.
3 indivisible la naturaleza divina, Gr.Nyss.Tres dei p.41.

German (Pape)

[Seite 382] ungespalten, Arist. meteor. 4, 13; ungetheilt, Plut. Tim. 36 d.

Greek Monolingual

και άσκιστος, -η, -ο (AM ἄσχιστος, -ον)
αυτός που δεν έχει ή που δεν είναι δυνατόν να σκιστεί ή να κοπεί
νεοελλ.
αυτός που δεν έχει άνοιγμα ή σχισμή
αρχ.
(για ζώα) μονόνυχος, μονόχηλος.

Russian (Dvoretsky)

ἄσχιστος:
1 с нерасщепленным копытом, непарнокопытный (sc. ζῷον Arst.);
2 неразделившийся, неразделенный (ταὐτοῦ καὶ ὁμοίου περιφορά Plat.; δάκτυλοι Arst.);
3 неделимый Arst.