παρασκευαστός: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraskevastos | |Transliteration C=paraskevastos | ||
|Beta Code=paraskeuasto/s | |Beta Code=paraskeuasto/s | ||
|Definition= | |Definition=παρασκευαστή, παρασκευαστόν, [[that can be provided]] or [[procured]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 319b, 324c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0498.png Seite 498]] was herbeigeschafft oder bereitet werden kann, μηδ' ὑπ' ἀνθρώπων παρασκευαστόν, Plat. Prot. 319 b, vgl. 324 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0498.png Seite 498]] was herbeigeschafft oder bereitet werden kann, μηδ' ὑπ' ἀνθρώπων παρασκευαστόν, Plat. Prot. 319 b, vgl. 324 a. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />que | |btext=ή, όν :<br />que l'on peut préparer <i>ou</i> se procurer.<br />'''Étymologie:''' [[παρασκευάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=παρασκευαστός -ή -όν [παρασκευάζω] [[te verschaffen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρασκευαστός:''' [[могущий быть приготовленным или устроенным]] (ὑπ᾽ ἀνθρώπων ἀνθρώποις Plat.). | |elrutext='''παρασκευαστός:''' [[могущий быть приготовленным или устроенным]] (ὑπ᾽ ἀνθρώπων ἀνθρώποις Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-ή, -όν, Α<br />[[παρασκευάζω]]<br />αυτόν που μπορεί [[κανείς]] να παρασκευάσει ή να παράσχει. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παρασκευαστός''': -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παρασκευάσῃ ἢ παράσχῃ Πλάτ. Πρωτ. 319Β, 324C. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[παρασκευαστός]], όν [from [[παρασκευάζω]]<br />that can be provided, Plat. | |mdlsjtxt=[[παρασκευαστός]], όν [from [[παρασκευάζω]]<br />that can be provided, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:16, 25 August 2023
English (LSJ)
παρασκευαστή, παρασκευαστόν, that can be provided or procured, Pl.Prt. 319b, 324c.
German (Pape)
[Seite 498] was herbeigeschafft oder bereitet werden kann, μηδ' ὑπ' ἀνθρώπων παρασκευαστόν, Plat. Prot. 319 b, vgl. 324 a.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
que l'on peut préparer ou se procurer.
Étymologie: παρασκευάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρασκευαστός -ή -όν [παρασκευάζω] te verschaffen.
Russian (Dvoretsky)
παρασκευαστός: могущий быть приготовленным или устроенным (ὑπ᾽ ἀνθρώπων ἀνθρώποις Plat.).
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
παρασκευάζω
αυτόν που μπορεί κανείς να παρασκευάσει ή να παράσχει.
Greek (Liddell-Scott)
παρασκευαστός: -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παρασκευάσῃ ἢ παράσχῃ Πλάτ. Πρωτ. 319Β, 324C.
Middle Liddell
παρασκευαστός, όν [from παρασκευάζω
that can be provided, Plat.