πάμφλεκτος: Difference between revisions
μὴ εἴπῃς ὠς οὐκ ἔστι Ζεύς → don't say that there is no Zeus
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pamflektos | |Transliteration C=pamflektos | ||
|Beta Code=pa/mflektos | |Beta Code=pa/mflektos | ||
|Definition= | |Definition=πάμφλεκτον, [[all-blazing]], βωμοί [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1006; π. πῦρ Id.''El.''1139, Axionic.4.11. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] ganz entflammt, ganz brennend; βωμοί, Soph. Ant. 1006; πῦρ, El. 1128, wie Axionic. bei Ath. VIII, 372 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] ganz entflammt, ganz brennend; βωμοί, Soph. Ant. 1006; πῦρ, El. 1128, wie Axionic. bei Ath. VIII, 372 b. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[tout enflammé]], [[tout ardent]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[φλέγω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πάμφλεκτος -ον [[[πᾶς]], [[φλέγω]]] [[aan alle kanten aangestoken]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πάμφλεκτος:''' [[ярко пылающий]] (βωμοί, [[πῦρ]] Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[πάμφλεκτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που φλέγει, που κατακαίει τα [[πάντα]]<br /><b>2.</b> [[γεμάτος]] φλόγες («[[οὔτε]] παμφλέκτου πυρὸς ἀνειλόμην», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φλεκτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φλέγω]]), | |mltxt=[[πάμφλεκτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που φλέγει, που κατακαίει τα [[πάντα]]<br /><b>2.</b> [[γεμάτος]] φλόγες («[[οὔτε]] παμφλέκτου πυρὸς ἀνειλόμην», <b>Σοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φλεκτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φλέγω]]), [[πρβλ]]. [[εύφλεκτος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πάμφλεκτος:''' -ον ([[φλέγω]]), αυτός που κατακαίει τα πάντα, σε Σοφ. | |lsmtext='''πάμφλεκτος:''' -ον ([[φλέγω]]), αυτός που κατακαίει τα πάντα, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πάμφλεκτος''': -ον, [[πλήρης]] φλογῶν, ἢ ὁ τὰ πάντα κατακαίων, βωμοὶ Σοφ. Ἀντ. 1006 . π. πῦρ ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1139 . πυρὶ παμφλέκτῳ παραδώσω; Ἀξιόνικος ἐν «Φιλευριπίδῃ» 1. 11. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 07:36, 13 November 2024
English (LSJ)
πάμφλεκτον, all-blazing, βωμοί S.Ant.1006; π. πῦρ Id.El.1139, Axionic.4.11.
German (Pape)
[Seite 455] ganz entflammt, ganz brennend; βωμοί, Soph. Ant. 1006; πῦρ, El. 1128, wie Axionic. bei Ath. VIII, 372 b.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout enflammé, tout ardent.
Étymologie: πᾶν, φλέγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάμφλεκτος -ον [πᾶς, φλέγω] aan alle kanten aangestoken.
Russian (Dvoretsky)
πάμφλεκτος: ярко пылающий (βωμοί, πῦρ Soph.).
Greek Monolingual
πάμφλεκτος, -ον (Α)
1. αυτός που φλέγει, που κατακαίει τα πάντα
2. γεμάτος φλόγες («οὔτε παμφλέκτου πυρὸς ἀνειλόμην», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -φλεκτος (< φλέγω), πρβλ. εύφλεκτος].
Greek Monotonic
πάμφλεκτος: -ον (φλέγω), αυτός που κατακαίει τα πάντα, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πάμφλεκτος: -ον, πλήρης φλογῶν, ἢ ὁ τὰ πάντα κατακαίων, βωμοὶ Σοφ. Ἀντ. 1006 . π. πῦρ ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1139 . πυρὶ παμφλέκτῳ παραδώσω; Ἀξιόνικος ἐν «Φιλευριπίδῃ» 1. 11.
Middle Liddell
πάμφλεκτος, ον, φλέγω
all-blazing, Soph.