σκυβαλίζω: Difference between revisions
From LSJ
Τάς θύρας, τάς θύρας. Ἐν σοφία πρόσχωμεν. → the doors, the doors, in wisdom let us attend | The doors! The doors! In wisdom, let us be attentive!
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skyvalizo | |Transliteration C=skyvalizo | ||
|Beta Code=skubali/zw | |Beta Code=skubali/zw | ||
|Definition=[[look on as dung]], [[reject contemptuously]], | |Definition=[[look on as dung]], [[reject contemptuously]], D.H.''Orat.Vett.'' 1, cf. [[σκυβλίζω]]:—Pass., opp. [[λαμπρίζομαι]], Pempel. ap. Stob.4.25.52, cf. [[LXX]] ''Si.''26.26:—later σκῠβᾰλ-εύω, Sch.Luc.''Nec.''17 (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
look on as dung, reject contemptuously, D.H.Orat.Vett. 1, cf. σκυβλίζω:—Pass., opp. λαμπρίζομαι, Pempel. ap. Stob.4.25.52, cf. LXX Si.26.26:—later σκῠβᾰλ-εύω, Sch.Luc.Nec.17 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 906] wie Koth achten, verächtlich behandeln, τινά, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σκῠβᾰλίζω: θεωρῶ τι ὡς σκύβαλα, ἀπορρίπτω μετὰ περιφρονήσεως. Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 1. - Παθ., ἀντίθετ. τῷ λαμπρίζομαι, Πέμπελ. παρὰ Στοβ. 460. 51· - ὡσαύτως σκυβαλεύω, Σχόλ. εἰς Λουκ. Νεκυομ. 17, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
και σκυβλίζω Α σκύβαλον
1. θεωρώ κάτι ως σκύβαλο, απορρίπτω με περιφρόνηση
2. βεβηλώνω, ατιμάζω, μιαίνω.