συναποβιάζομαι: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synapoviazomai | |Transliteration C=synapoviazomai | ||
|Beta Code=sunapobia/zomai | |Beta Code=sunapobia/zomai | ||
|Definition=Med., [[assist in checking]] or [[repressing by force]], | |Definition=Med., [[assist in checking]] or [[repressing by force]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''581a24, ''Pr.''962a7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] mit, zugleich erzwingen, Arist. H. A. 7, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1002.png Seite 1002]] mit, zugleich erzwingen, Arist. H. A. 7, 1. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συναποβιάζομαι:''' [[сдерживать]], [[подавлять силой]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[βοηθώ]] σε [[αναχαίτιση]] ή σε [[καταστολή]] με τη βία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀποβιάζομαι]] «ωθώ [[προς]] τα [[πίσω]], [[χρησιμοποιώ]] βία»]. | |mltxt=Α<br />[[βοηθώ]] σε [[αναχαίτιση]] ή σε [[καταστολή]] με τη βία.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀποβιάζομαι]] «ωθώ [[προς]] τα [[πίσω]], [[χρησιμοποιώ]] βία»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:05, 24 November 2023
English (LSJ)
Med., assist in checking or repressing by force, Arist.HA581a24, Pr.962a7.
German (Pape)
[Seite 1002] mit, zugleich erzwingen, Arist. H. A. 7, 1.
Russian (Dvoretsky)
συναποβιάζομαι: сдерживать, подавлять силой Arst.
Greek (Liddell-Scott)
συναποβιάζομαι: μέσ., βοηθῶ εἰς ἀναχαίτισιν ἢ περιστολὴν διὰ τῆς βίας, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 7. 1, 4, Προβλ. 33. 5.
Greek Monolingual
Α
βοηθώ σε αναχαίτιση ή σε καταστολή με τη βία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀποβιάζομαι «ωθώ προς τα πίσω, χρησιμοποιώ βία»].